Translation for "blühende bäume" to english
Translation examples
Welcher blühende Baum blieb, wie er war?
What flowering tree remained standing?
Überall erblickte ich blühende Bäume.
There were flowering trees everywhere.
Wie die Zufahrt ist er von blühenden Bäumen gesäumt.
Like the driveway, it is lined in flowering trees.
Tanzt zehnmal um den blühenden Baum,
Dance ten times around the flowering tree,
Also setzte sie sich mit Willow in den Schatten eines blühenden Baumes.
So she sat down with Willow in the shade of a flowering tree.
Anna-Louise pflanzt blühende Bäume und liebt Wildblumen.
Anna-Louise plants flowering trees and likes her flowers wild.
Schatten fallen auf den weiten Rasen. Blühende Sträucher. Blühende Bäume.
Shadows falling across the sprawl of lawn. Blooming bushes. Flowering trees.
Er wanderte in den terrassenförmig angelegten Garten, schlenderte zwischen den Blumen und den blühenden Bäumen umher.
Wandering to the terraced garden, he strolled there among the blooms and the flowering trees.
Hier gab es Parks und breite Alleen mit blühenden Bäumen sowie viele großartige Herrenhäuser.
There were parks here and wide avenues of flowering trees and many grand mansions.
Der Frühling war gekommen mit strömenden Bächen und blühenden Bäumen.
The spring had come with running brooks and blossoming trees.
Wir lagen am strömenden Fluss, unter einem blühenden Baum, und was im Fluss der Gezeiten geschah, werde ich niemals erzählen.
By the rolling river we did lie, underneath a blossoming tree, And what was done I’ll never tell, just when the tide was flowing.’
Li lehnte sich in seinem Sessel zurück und richtete den Blick auf die friedvolle Seidenmalerei von nebelverhangenen Bergen und anmutigen, schlanken, blühenden Bäumen.
Li leaned back in his chair and fixed his gaze on the restful silk painting of misty mountains and graceful, slim, blossoming trees.
Und irgendwo wartete das Land jenseits dieses Ozeans – erfüllt von Sonnenlicht, wie er es nur selten gesehen hatte, mit blühenden Bäumen und dem satten Grün der Reisfelder.
And somewhere the land at the edge of the sea waited—filled with the sunlight he had rarely seen, with blossoming trees and the rich green of rice fields … filled with people like him.
Auf dem Papier waren blühende Bäume zu sehen und exotische Vögel, Bilder der Außenwelt, die um so vieles schöner und einladender waren als jede wirkliche Aussicht, die er je gesehen hatte.
The paper screens were covered with blossoming trees and exotic birds, images of the outside world far more beautiful and welcoming than any real view he had ever seen.
Selbst die Düfte, die der Wind ihnen schon seit einiger Zeit zutrug, blühende Bäume und feuchtes Gras und etwas nicht so recht Definierbares, stark wie Parfüm und doch so fein wie der Sprühnebel von einem Wasserfall, gaben Paul das Gefühl, daß das Leben, wenigstens in diesem Augenblick, gut war.
Even the scents that the wind had brought them for some time now, blossoming trees and wet grass and something less definable, something pungent as perfume but somehow also as subtle as the spray from a waterfall, made Paul feel that for this moment anyway, life was good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test