Translation for "bin dorthin gefahren" to english
Bin dorthin gefahren
Translation examples
Als meine Schwestern nach Arlinghurst gingen, sind sie immer dorthin gefahren, und die Schule hat sie abgeholt.
When my sisters went to Arlinghurst they went to it, and were collected there by the school.
»Sogar noch besser: ich bin persönlich dorthin gefahren«, sagte Weiss.
“I did you one better: I went myself,” Weiss said.
»Von irgendeinem Geisteskranken. Sie bilden sich doch nicht ernsthaft ein, ich sei dorthin gefahren und hätte das Haus eigenhändig zerdeppert?«
“By some lunatic. You don’t seriously imagine I went out there and smashed the house up myself?”
Ich bin dann an einem Freitagabend dorthin gefahren, und ich weiß noch, wie ich beim Losfahren gedacht hab, dass das wahrscheinlich auch wieder so eine Dummheit von mir ist, aber gefahren bin ich trotzdem.
I left to go up there on a Friday evenin and I remember thinkin to myself when I left that this was probably another dumb thing I was fixin to do but I went anyways.
Ich werde zurückkehren, auch wenn ich dabei sterben sollte. Ich habe schon einen Pass beantragt und mit dem estnischen Konsul in Tiflis gesprochen. Deswegen bin ich dorthin gefahren.
I’m going back there if I die in the attempt.… I have already applied for a passport, and I have seen the Esthonian consul in Tiflis.… That’s what I went up for.
»Und Rook hat ihm von der Sepulchre Bar erzählt, genau wie später Emma.« »Ich bin direkt dorthin gefahren«, sagte Diego, »und habe tagelang in der Gasse hinter der Bar Posten bezogen.« Er blickte kurz zu Cristina hinüber.
“And Rook tipped him off about the Sepulchre, just like he did with Emma.” “I went there immediately,” Diego said. “I’d been waiting days in the alleys behind the bar.” His eyes flicked to Cristina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test