Translation for "bildseite" to english
Bildseite
noun
Translation examples
noun
»Ich mache ein Foto davon und sechs oder sieben von der Bildseite
“I’ll take one shot of that, and six or seven of the face with the writing.”
Zweimal blickte Elizabeth das Gesicht einer alten Schulkameradin von einer Bildseite entgegen.
On two occasions the face of an old schoolfellow looked at Elizabeth from the page.
Dann langt er über den Tisch und dreht die Tatortfotos um, sodass sie mit der Bildseite nach unten liegen.
He reaches across the table and with trembling fingers he turns the crime-scene photographs over so they are face down.
Jeff warf die Karten eine nach der anderen auf die dunkelgrüne Tagesdecke des Holliday Inn, mit der Bildseite nach oben.
Jeff slapped the cards down one at a time, face-up, on the dark green Holiday Inn bedspread.
Eine nach der anderen legt er die Tarotkarten auf den Tisch, mit der Bildseite nach unten, vier in einer Reihe und dann weitere vier darunter.
He lays out the Tarot cards on the table one by one, face down, four in a row then another four underneath them.
Crawford griff in seine Jackentasche, holte zwei Fotos daraus hervor und schob sie mit der Bildseite nach oben über den Tisch.
Crawford dipped into his jacket pocket with two fingers. He flipped two photographs across the table, face up.
Die Monate vergingen, und es dauerte nicht lange, da hatte ich meine Selbstbilder mit der Bildseite zur Wand gedreht und verlor mich darin, ein neues Buch zu schreiben.
The months passed, and before long I’d turned those pictures of myself to face the wall, and lost myself in writing another book.
Die Beamtin durchblätterte seinen Pass, musterte Beard, blätterte zurück, überlegte kurz und schob das Dokument mit der Bildseite nach unten auf einen Scanner.
The official snapped the pages of his passport in rapid sequence, glanced at Beard, flipped them back, then, following a moment's consideration, set the document face down on a scanner.
Ich legte die Fotos mit dem gefolterten Mädchen vorsichtig mit der Bildseite nach unten auf die Glasplatte, schloss die Klappe, drückte auf den Knopf und beobachtete, wie das Bild aus der Ma­schine kam. Erstarrt auf Papier, lag die Greueltat gleich in mehreren Kopien offen zutage.
I placed the pictures of the tortured girl gently, face down on the machine, closed its lid, pressed the button and watched as the image scrolled forth, the ink still damp, frozen on paper, the outrage revealed, repeated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test