Translation for "bild der erinnerung" to english
Bild der erinnerung
Translation examples
Ich fing ein Wirrwarr von Bildern und Erinnerungen auf, in das sich Trauer und Hoffnung mischten.
I caught a tangle of images and memories, of misery and hope.
Die Bilder und Erinnerungen fließen aus ihm heraus wie Wasser in einen Abfluss.
The images and memories pour out of him, like water rushing down a drain.
Mikael schließt die Augen und lässt Bilder und Erinnerungen die Form von Worten annehmen.
Mikael closes his eyes and lets the images and memories guide his words.
In ihrer Not gab sie auf, ließ sich fallen und versank in einem Strom aus wirren Bildern und Erinnerungen.
In her distress she let everything be, let go, and sank into a river of confused images and memories.
Anschließend ist eine KI nötig, um dieses Modell zu dekonstruieren und die Daten dieser Dekonstruktion als Gedanken, Bilder und Erinnerungen zu interpretieren.
It takes an AI then to deconstruct that model and interpret the data from that deconstruction as thoughts, images and memories.
Candice saß schweigend auf dem Sofa, das Gesicht in den Händen verborgen, die Augen geschlossen, denn in ihrem Kopf flogen Bilder und Erinnerungen nur so durcheinander.
Candice sat silently on the sofa, head, buried in her hands, her eyes closed and her mind a whirl of images and memories.
Und so driftete ich durch ein seltsames dunkles Universum, schreckte Bilder und Erinnerungen auf, die wie Edelsteine in einem lange verborgenen Feuer glommen.
    And so I drifted through a strange dark universe, startling awake images and memories, seeing them flare up like embers from a long-hidden fire.
Während sie sich die Nacht hindurch liebten, fielen Paris wieder alle Bilder und Erinnerungen ihrer Eskapaden mit Bond ein, und sie fragte sich, warum sie es zugelassen hatte, daß ihre Beziehung endete.
As they made love through the night, all of the images and memories of her escapades with Bond came back to Paris and she wondered why she had ever let it end.
Tausend und abertausend Bilder der Erinnerung, die in der tödlichen Finsternis seines Todes gipfelten, alle voll in Bewegung … Sie öffnete den Mund und krümmte den Rücken vor Schmerzen.
A thousand thousand images of memory, climaxing in the mortal wrenching dark of his death, all in the midst of motion--Her mouth opened and her back arched in agony.
er fühlte sich hochgehoben und zu einem Auto geschleppt, sah sich selbst zwischen trügerischen Bildern und Erinnerungen mit Enric Fuster auf die Rückbank eines Autos gepackt, das weder ihm noch dem Steuerberater gehörte.
He felt himself being dragged into a car, and amid false images and memories, he found himself heaped with Enric Fuster in the rear seat of a car that was neither his nor Fuster’s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test