Translation for "bienenkorb" to english
Bienenkorb
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
»Ich habe ihn in einen Bienenkorb gestoßen.«
“I threw him into a beehive.”
Bienen-Korb statt Bienenkorb.
Bee-hive instead of beehive.
Ich hatte ein Gefühl, als steckte mein Kopf in einem Bienenkorb.
It was like my head was stuck in a beehive.
Ich glaube, er sollte wie ein altmodischer Bienenkorb aussehen.
I think it’s supposed to be an old–fashioned beehive.
Die Bienenkörbe schliefen, und nicht einmal die Ziegen waren zu sehen.
The beehives were dormant, and even the goats were nowhere to be seen.
Schließlich fand ich sie eines Nachmittags bei den Bienenkörben.
At last I found her one afternoon tending the beehives.
Der alte Lubitsch steht neben seinen Bienenkörben.
Old Man Lubitsch is standing next to his beehives.
Seine Frau holte ihn aus dem Garten, wo er an seinen Bienenkörben hantierte.
His wife fetched him from among the beehives in the garden.
Zwischen blühenden Apfelbäumen und vor einer Reihe von Bienenkörben.
They were in a grove of mossy apple trees in full bloom, with a row of beehives in the distance.
Viereinhalb Reihen Balkon, aufeinandergestapelt wie die Ringe eines Bienenkorbs.
Four and a half rings of balcony, stacked up like a beehive.
noun
Ich befand mich in einem Bienenkorb;
    I was inside a hive;
Sie sind kommunale Entitäten, die perfektionierte Diktatur des Bienenkorbs.
they are communal entities, the ultimate dictatorship of the hive.
«Ich habe bisher nur Bienenkörbe aus Stroh gesehen», sagte ich.
"I've only seen straw hives," I said.
Und für alle diese Schreie war mein Kopf, der Kopf des Regenkönigs, der Bienenkorb.
And of all these shrieks, my head, the rain king’s head, was the hive.
das Schweben der Bienen, die bei den goldfarbenen, aus Stroh gewobenen Bienenkörben ein und aus flogen;
the movement of the bees in and out the golden, woven-straw hives;
Jetzt, nachdem wir ihren Bienenkorb umgekippt haben, sollten wir uns auch den Honig holen.
We have turned over their hive, now the honey should be ours for the taking.
Entfernt man sie aus dem Bienenkorb, spüren die Arbeitsdrohnen ihre Abwesenheit sehr rasch.
if she is removed from the hive, the workers very quickly sense her absence.
Das Gesumm im Bienenkorb war verstummt, als habe sie einen Zauber über die Insekten gesprochen.
The humming inside the hive had ceased, as surely as if she had cast a spell over the insects.
Von den Bienenkörben am Ende des Gartens drang leises Summen an unsere Ohren.
Our ears were filled with the gentle humming of the bees from the hives at the bottom of her garden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test