Translation for "bewerkstelligt" to english
Translation examples
verb
Der Untergang ist einem Menschen am sichersten, wenn er selbst ihn bewerkstelligt.
A man is destroyed most effectively when he does it himself.
Der Umzug dorthin vom Zentrum ist leicht bewerkstelligt, denn sie besitzen nur wenig und haben keine Freunde gewonnen.
The move from the Centre is easily effected, for they own few possessions and have made no friends.
Schließlich haben sie sich einer ernsteren Frage zugewandt: Wie wird die Reise bewerkstelligt, wenn der Ausgangspunkt in astronomischer Entfernung vom Ankunftsort liegt?
In time they turned to a more serious question: By what means may travel be effected when the point of departure is at an astronomical distance from the place of arrival?'"
»Was? Nekromanten töten?« »Nicht unbedingt, obwohl die meisten ihrer Rituale nur in der Präsenz des Todes eine Wirkung zeigen. Normalerweise wird das durch ein Opfertier bewerkstelligt.
"Hang on. They kill things?" "Not necessarily, though a large number of their rituals can only be effective in the presence of death, and the easiest way to get that is to kill some sacrificial animal.
Ich dekorierte die Tischplatte mit einem Kränzlein klingender Kupfermünzen, kunstreich geprägt in der Königlichen Münze, und bewerkstelligte meinen Abgang, nicht ohne eine zarte Eruption gastrointestiner Gase zu unterdrücken.
I dressed the tabletop with a small circlet of copper specie crafted at the Royal Mint and, suppressing a small eruction of gastro-intestinal air, effected my egress.
Tamme schätzte die beinahe gefängnisartige Geschlossenheit des Raums wachsam ab und überlegte, ob Maschine und Muster vernichtet und eine Flucht bewerkstelligt werden konnte, ohne Veg dabei zu verlieren.
Tamme appraised the almost prisonlike closure of the room warily, judging whether the machine and pattern could be destroyed and an escape effected without the loss of Veg.
Ich hätte den Imperialen Geist auf der Stelle befragen können, aber der Versuch, eine Masse Daten durchzusehen, während man gleichzeitig mit jemandem spricht, ist schwierig, und ich hatte noch nicht gelernt, wie man das effektiv bewerkstelligte.
I could have queried the Imperial Mind on the spot, but trying to sort through a mass of data while also talking to someone is difficult, and I had not yet learned how to manage it effectively.
Als eines Nachts die Haussaposten, die auf erhöhten, das Gefangenenlager beherrschenden Gerüsten auf- und abpatrouillierten, ungewöhnlich nachlässig waren, bewerkstelligte Timbani seine Flucht und verfolgte, so gut er konnte, seinen Weg durch das Land bis zum Urwald.
On a night when the Houssa sentries, walking along raised platforms, which commanded all views of the prisoners’ compound, were unusually lax, Timbani effected his escape, and made the best of his way across country to the bush lands.
… ist, dass der Zeitpunkt – jetzt, wo Churchill im Kriegsministerium ist – vielleicht ein günstiger wäre, eine Versetzung in Betracht zu ziehen, auch wenn ich selbstverständlich nicht in der Position bin zu sagen, ob eine solche unmittelbar bewerkstelligt werden könnte … allerdings kenne ich Sir Clemens, den Mann der Stunde … all das.
is that with Churchill at the War Office it may be the opportune time for you to consider a transfer, not that I’m in a position to know whether such a move can be readily effected . I do know Sir Clemens, man-of-the-hour .
Dies bewerkstelligten wir mit einem äußerst plumpen Trick: der Ankündigung, daß morgen der Graben trockengelegt werde, was natürlich zur Folge haben sollte, daß, wer immer das Bündel versteckt hatte, es mit größter Gewißheit entfernen würde, sobald die Dunkelheit es zuließ.
This we accomplished by the very obvious device of announcing that the moat would be dried to-morrow, which had, of course, the effect that whoever had hidden the bundle would most certainly withdraw it the moment that darkness enabled him to do so.
verb
Aber wie hat er das bewerkstelligt?
But the question is how did he manage that?
Und wie haben Sie das bewerkstelligt?
And just how did you manage that?
Sie bewerkstelligte ein Lachen.
She managed to laugh.
Wie hatten sie dieses Gleichgewicht bewerkstelligt?
How had they managed that balance?
Wie um alles in der Welt hatte er diesen Trick bewerkstelligt?
How on earth had he managed such a trick?
Ich habe nie ganz begriffen, wie er das bewerkstelligte.
I’ve never quite grasped how he managed it.
Wir werden ihn bitten müssen, uns zu erklären, wie er das bewerkstelligt hat.
We'll have to ask him how he managed it.'
»Allerdings bin ich neugierig. Wie habt ihr dies alles bewerkstelligt
“But I’m curious. How did you manage all this?”
Wie bewerkstelligt es also die KVA, den Alterungsprozess umzukehren?
So how does the CDF manage to reverse the flow of aging?
verb
Andererseits hatte es einer von ihnen noch im Todeskampf bewerkstelligt, ihm auf den Fuß zu treten, und dabei Jasons ganzen Zorn entfacht.
On the other hand, one of them had contrived, in his deaththroes, to tread on Jason’s foot, thereby kindling his fury.
Später, wenn er zum Dienst in Mordax’ Streitmacht abkommandiert worden wäre, hätte Calidris seine Flucht bewerkstelligt
Later, when the men were put to work equipping Mordax’s army, Calidris would have contrived his escape.’
In Paris angekommen, fand der unerschrockene Grant eine Quelle im Kriegsministerium und bewerkstelligte es, dem Duke in Spanien Berichte zukommen zu lassen.
Once in Paris the intrepid Grant found a source in the Ministry of War and contrived to send reports to the Duke in Spain.
Ich fand jedoch nie heraus, wie er es bewerkstelligt hatte, wieder in seinen Turm zu gelangen und Keule und Gürtel zu holen, während ich vermutete, er stiege an der Mauer ab;
I never found out, however, how he had contrived to reenter his tower to get the mace and the belt while I thought him descending the wall;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test