Translation for "beutel mit schießpulver" to english
Beutel mit schießpulver
Translation examples
Die Kanoniere rammten zuerst einen Beutel mit Schießpulver in den Geschützlauf und anschließend eine Eisenkugel.
The crews first rammed a bag of gunpowder down the mouth of the cannon, followed by a ball of shot.
In den zwei Wochen, die auf Jacks biblisches Wunder der Speisung  von  tausend  Vagabunden  aus  einem  kleinen  Beutel  mit Schießpulver folgten, sprachen er und Eliza, außer wenn es um Belange des unmittelbaren Überlebens ging, sehr wenig miteinander.
FOR THE TWO WEEKSthat followed Jack’s Christ-like miracle of feeding a thousand Vagabonds from a small bag of gunpowder, he and Eliza talked very little, except about immediate concerns of staying alive.
WINTER 1683-1684 In den zwei Wochen, die auf Jacks biblisches Wunder der Speisung von tausend Vagabunden aus einem kleinen Beutel mit Schießpulver folgten, sprachen er und Eliza, außer wenn es um Belange des unmittelbaren Überlebens ging, sehr wenig miteinander.
WINTER OF 1683–1684 FOR THE TWO WEEKS that followed Jack's Christ-like miracle of feeding a thousand Vagabonds from a small bag of gunpowder, he and Eliza talked very little, except about immediate concerns of staying alive.
bag with gunpowder
Die Kanoniere rammten zuerst einen Beutel mit Schießpulver in den Geschützlauf und anschließend eine Eisenkugel.
The crews first rammed a bag of gunpowder down the mouth of the cannon, followed by a ball of shot.
In den zwei Wochen, die auf Jacks biblisches Wunder der Speisung  von  tausend  Vagabunden  aus  einem  kleinen  Beutel  mit Schießpulver folgten, sprachen er und Eliza, außer wenn es um Belange des unmittelbaren Überlebens ging, sehr wenig miteinander.
FOR THE TWO WEEKSthat followed Jack’s Christ-like miracle of feeding a thousand Vagabonds from a small bag of gunpowder, he and Eliza talked very little, except about immediate concerns of staying alive.
WINTER 1683-1684 In den zwei Wochen, die auf Jacks biblisches Wunder der Speisung von tausend Vagabunden aus einem kleinen Beutel mit Schießpulver folgten, sprachen er und Eliza, außer wenn es um Belange des unmittelbaren Überlebens ging, sehr wenig miteinander.
WINTER OF 1683–1684 FOR THE TWO WEEKS that followed Jack's Christ-like miracle of feeding a thousand Vagabonds from a small bag of gunpowder, he and Eliza talked very little, except about immediate concerns of staying alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test