Translation for "betäubenden" to english
Betäubenden
Translation examples
Die Kälte war betäubend.
The cold was numbing;
Die Stille war betäubend.
The silence was numbing.
Es hatte etwas Betäubendes, etwas Unbekümmertes.
It was kind of a numbing thing, a thoughtless thing.
   Dann der Schock, der betäubende Kontakt…
Then the shock, the numbing flare of contact-Regis/
Eine betäubende Angst überkam Alex.
Alex went numb with dread.
Liebe war betäubender als die Schmerztabletten.
Love was more numbing than the pain pills.
Sein Wissen versetzte ihm einen betäubenden Schlag.
The knowledge struck him with a numbing shock.
Eli, nimm die Nadeln und die betäubende Medizin.
Eli, gather the numbing medicine and needles.
In mein Leben ist ein betäubender Rhythmus eingekehrt.
My life has aligned itself into a numbing rhythm.
Er erkannte, daß seine Benommenheit nichts weiter als betäubende Furcht war.
He realized the faintness was just his numbing fright.
Der Lärm war betäubend.
The noise was deafening.
Jetzt war die Stille betäubend.
Now the silence was deafening.
Das Krachen des Donners war betäubend;
The explosion of the thunder was deafening;
Es war ein unerträglicher, betäubender Lärm.
It was noise without relief, deafening.
Der Lärm wurde betäubend.
The din they made was now deafening.
Die Stille um mich her war betäubend.
The silence about me was deafening.
Das Echo in seinen Ohren war betäubend.
The echo in his ears was deafening.
Der Lärm der Welt war betäubend und gestaltlos.
The noise of the world was deafening and formless.
Die Stimme des Blauen klang jetzt betäubend.
The blue's voice was growing deafening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test