Translation for "betreffend mit" to english
Translation examples
»Ich meinte, Richard betreffend
I meant concerning Richard.
Erkennen wir die betreffende Regierung an?
Do we recognize the government concerned?
Irgendwelche Neuigkeiten betreffend Jeffreys?
Any news concerning Jeffreys?
Aber wir haben möglicherweise ein Problem – dich betreffend.
But we may have a problem. It concerns you.
Ich hoffe, daß Sie mir daher gestatten, kurz einige Worte zu sagen – das betreffend... das betreffend, was sich zugetragen hatte.
I hope then that you will indulge me for a few moments while I say a few words concerningconcerning what took place.
Wenn Sie, wie Sie sagen, die betreffende Person vertreten …
If, as you say, you represent the person concerned …
Diese betreffend habe ich eine gute und eine schlechte Nachricht.
Concerning this, I have Bad News, and Good News.
»Er hat mir nämlich einen Auftrag erteilt, Sie betreffend
“He gave me certain instructions that concern you.”
»Wir disqualifizieren die betreffenden Prüflinge in allen Fächern.«
‘We disqualify the candidates concerned from every subject in the examinations.'
Es ist viel einfacher, wenn man das betreffende Fahrzeug gut kennt.
It is infinitely easier if you know the vehicle concerned.
Ich stehe da und empfinde tatsächlich nichts sie Betreffendes.
I stand there and actually do not feel anything relating to her.
Heem - hat es mit deinem Problem zu tun, den Kampf gegen den Squam betreffend?
Heem—does it relate to your problem fighting Squams?
Wenn der Betreffende mit seiner cosca verwandt war, würde ihm sein Wunsch erfüllt werden.
If they were related to his cosca, his clan, their dreams were fulfilled.
Auch das Verhältnis zum Herzog war nun wieder unbeschwerter, da der Napoleon betreffende Gegensatz zwischen den beiden verschwunden war.
Relations with the duke also improved, their difference over Napoleon now moot.
Gambetti die Auslöschung Betreffendes besprechen, und mit Spadolini und Zacchi und natürlich mit Maria, dachte ich, ohne daß die wissen, daß ich die Auslöschung im Kopf habe, alles die Auslöschung Betreffende mit ihnen diskutieren.
I’ll write my Extinction and discuss everything relating to it with Gambetti, Spadolini, and Zacchi, and of course with Maria, I thought.
Es ist unumgänglich, daß wir in den Besitz sämtlicher die Herstellung der Kassenschen Bombe betreffenden Informationen gelangen.
It is absolutely essential that we gain possession of complete information relating to the manufacture of the Kassen bomb.
Das dieses Protokoll betreffende Zusatzmaterial hat die Nummern PTYX-722-SQ-162 bis 183.
Materials related to the interview can be accessed using application number PTYX-722-SQ-162 to 183.
An der Art, wie jemand für ein Foto posiert, kann man viel über den betreffenden Menschen und sein Verhältnis zu anderen ablesen.
The way a person poses for a photograph can tell you a great deal about him and how he relates to others.
Ganz offensichtlich standen da noch andere Details, Annie Astrand betreffend, doch er war zu müde, um sie zur Kenntnis zu nehmen.
There were clearly other details relating to Annie Astrand, but he felt too tired to take them in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test