Translation for "besorgnis" to english
Translation examples
noun
Zu Besorgnis, Exzellenz.
Concerned, Excellency.
Kein Grund zur Besorgnis.
No need for concern.
Canapellis Besorgnis.
Canapelli’s concern.
Seine Besorgnis war unnötig.
His concern was unnecessary.
Deine Besorgnis ist rührend.
Your concern is touching.
Ihre Besorgnis war nur zu verständlich.
Their concern was understandable enough.
Sie sah es mit Besorgnis;
She saw it with concern;
»Deine Besorgnis ist berechtigt.«
“You are correct to be concerned.”
Ich äußerte Besorgnis.
I expressed concern.
Zur Besorgnis gab es keinen Grund.
There was no cause for concern.
noun
Wieder regte sich seine Besorgnis.
His anxiety returned.
Oder vielleicht bewirkte das die Besorgnis.
Or maybe that was anxiety.
Er spürte ihre Besorgnis.
He sensed her anxiety.
Trotzdem teilte sie seine Besorgnis.
Still, she shared the anxiety.
Die Besorgnis war wieder da, stärker als zuvor.
The anxiety was back stronger than before.
In seiner Stimme klang aufrichtige Besorgnis mit.
There was genuine anxiety in his voice.
Holmes’ Stirn verfinsterte sich vor Besorgnis.
Holmes's brow was dark with anxiety.
Tanaquil verspürte einen Stich der Besorgnis.
Tanaquil felt a pang of anxiety.
Tiefe Besorgnis stand in ihren Augen.
There was deep anxiety in her eyes.
er konnte seine Besorgnis kaum kaschieren.
his anxiety was barely masked.
Ich verstehe diese Besorgnis.
I understand this apprehension.
Diese Besorgnis war ihr so vertraut.
So familiar, this apprehension.
»Es war nur ein Gefühl der – Besorgnis
“Just a feeling—apprehension.”
Haywards Besorgnis nahm zu.
Hayward’s apprehension increased.
Diese Besorgnis verstand ich nicht.
I did not understand his apprehension.
›Worüber?‹, fragte ich mit Besorgnis.
“‘On what?’ I asked with some apprehension.
Ich bin vor Wut und Besorgnis außer mir.
I was beside myself with fury and apprehension.
Ein Schauder von Besorgnis überlief ihn.
A chill of apprehension crawled over him.
Ja, das zweite Gefühl war Besorgnis.
Yes, that second emotion was apprehension.
noun
In diesem Fall ist es nur ein anderes Wort für Besorgnis, und Besorgnis ist für niemanden gut!
In this situation, that's just another word for 'worry,' and worry isn't good for anybody."
Aber sie empfand nur Besorgnis.
But instead she was worried.
Warum die Besorgnis?
Why the worry, anyway?
„Die Besorgnis, um genau zu sein.“
“Too worried, more like.”
Aber kein Grund zur Besorgnis.
Nothing to worry about, though.
Seine Besorgnis kam umgehend.
His worry was instant.
Picards Besorgnis wuchs.
Picard grew more worried.
Besorgnis ist mein natürlicher Gemütszustand.
Worrying is my natural state.
Wenn sie unruhig war, dann hatte er einen Grund zur Besorgnis.
If she was anxious, then he was worried.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test