Similar context phrases
Translation examples
»Wie ich zur heiligen Arbeit berufen wurde, so werde ich andere berufen.«
As I have been called to the holy work, so I will call others to me!
Wieder muss ich mich auf meine Bescheidenheit berufen.« Es macht ihm Spaß.
Again I plead modesty." He is enjoying this.
Er hat sich auf Notwehr berufen, weil der Jugendliche sich gewehrt habe.
He pleaded self-defense, that the kid was resisting.
»Ich berufe mich auf den Official Secrets Act. Inoffiziell.«
“I’ll plead the Official Secrets Act. Unofficially.”
Bald hatten sich Estes und Kagin auf andere Pflichten berufen.
Before long, Estes and Kagin had pleaded other obligations.
Sie rieten ihr, sich auf verminderte Schuldfähigkeit zu berufen und sich nicht schuldig zu bekennen.
You advised her to plead not guilty to murder on the grounds of diminished responsibility.
Aber ich räume ein, daß ein Mensch mit meiner Einbildungskraft sich nicht auf persönliche Unkenntnis in universellen Gefühlsregungen berufen kann.
But I admit that a man of my power of imagination cannot plead personal ignorance of universal emotions.
Das gilt auch für spektakuläre Strafrechtsprozesse in Philadelphia, also kann Ms. Hathaway sich nicht auf Unkenntnis berufen.
It’s like that in fancy felony cases in Philadelphia, too, so Ms. Hathaway can’t plead ignorance.
Flynn hustete in seine Hand und sagte: »Kann ich mich auf den fünften Verfassungszusatz berufen?« »Weshalb?«, fragte ich.
Flynn coughed into his fist and said, "Can I plead the Fifth?" "For what?" I asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test