Translation for "benachbartes königreich" to english
Benachbartes königreich
Translation examples
Sollen die benachbarten Königreiche benachrichtigt werden, Hoheit?
Would you like me to notify neighboring kingdoms, sire?
Ihr und eure benachbarten Königreiche wagt euch nur selten bis an diese Gestade vor, Brian.
Brian, you and your neighboring kingdoms rarely venture to those shores.
Der Cousin meiner Mutter, ihre einzige Hoffnung, war der Erbe des benachbarten Königreiches: Ferdinand von Aragón.
“My mother’s cousin, her only hope, was the heir to the neighboring kingdom: Ferdinand of Aragon.
Sein Vater wollte, dass Nicolai eine Prinzessin aus einem der benachbarten Königreiche heiratete, aber er hatte noch keine gefunden, die ihm gefiel.
His father wanted him to wed a princess from a neighboring kingdom, but he had not found one that appealed to him.
Alterac und Stromgarde waren benachbarte Königreiche, die schon seit den ersten Tagen des Krieges in Zwietracht lagen.
Alterac and Stromgarde were neighboring kingdoms that had been at odds since the first days of the war.
König Tarokamin, der keine Schwester hatte, war seinerzeit mit einer Prinzessin aus einem benachbarten Königreich verheiratet worden.
King Tarokamin hadn’t married his sister because he didn’t have one. He had married a princess from a neighboring kingdom.
Verzweifelt suchen sie nach einer Zuflucht in einem der benachbarten Königreiche, doch die vier werden von Kopfgeldjägern verfolgt, die Jared ausgeschickt hat, um Tris zu töten.
Desperate to find sanctuary in one of the neighboring kingdoms, the four are pursued by bounty hunters hired by fared to kill Tris.
Asturias wurde von einem skrupellosen General verteidigt, der als der Kilghard-Wolf bekannt war, und er hatte vor kurzem das benachbarte Königreich Marenji überfallen und okkupiert.
Asturias was defended by a ruthless general known as the Kilghard Wolf, and had recently occupied the neighboring kingdom of Marenji.
Die Beisetzung, die Krönung, die Etablierung eines eigenen Hofes, die Beziehungen zu den benachbarten Königreichen, das Beschwichtigen abweichender Stimmen, die Wiederbelebung des Hastur-Rats, um den Missbrauch von Laran-Waffen zu kontrollieren - und vor allem dieser Traum, auf dessen Erfüllung er so lange gewartet hatte.
The funeral—the coronation—establishing his own court—formalizing relations with neighboring kingdoms— calming dissident voices—reviving the Hastur Council to con¬trol abuses of laran weaponry—and most of all, the dream so long delayed. The pact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test