Translation for "beigestellt" to english
Beigestellt
Translation examples
Immer wieder las er, was sie geschrieben hatte, zitierte sie in den eigenen Briefen, erweiterte in einem fort die Anmerkungen, die er zu ihr sich machte, und entwarf Pläne zu einem Sevigne-Dictionnaire, in dem nicht nur sämtliche Korrespondenzpartner und sämtliche in der Korrespondenz erwähnten Personen und Örtlichkeiten kommentiert, sondern auch so etwas wie ein Schlüssel zur Entwicklungsgeschichte ihrer Schreibkunst beigestellt werden sollte.
Time after time he read what she had written, quoted her in his own letters, continuously added to the materials he was assembling for a Sévigné dictionary which would not only provide commentary on all her correspondents and all the persons and places referred to in their exchanges but would also offer a key of sorts to the way in which she had cultivated and developed the art of writing.
Er erwähnte auch, daß er einmal den Gedanken gehabt habe, in ein Kloster einzutreten, auch da werde ja die Kleidung beigestellt und heute suchten die Klöster ja Nachschub wie nie zuvor, aber als Laienbruder wäre er doch im Kloster nur ausgenützt worden von den Höhergestellten, wie er sich ausdrückte, von den Priestern, die sich in den Klöstern doch ein recht schönes Leben machen auf Kosten der ihnen vollkommen hörigen Laienbrüder.
He also mentioned that at one time he had had an idea of entering a monastery, because there too a person's clothes were provided, and the monasteries were nowadays looking for replacements as never before; however, as a lay brother in a monastery he would only have been exploited by those in superior positions, as he expressed himself, by the priests who made a rather pleasant life for themselves in the monasteries at the expense of the lay brothers who were totally subject to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test