Translation for "bei entlastete" to english
Translation examples
Mit einem Mal wirkte er ziemlich entlastet.
He seemed quite relieved.
Trotzdem fühlte er sich momentan ein wenig entlastet.
Still, at the moment he felt slightly relieved.
»Ich kann dir helfen, ihn zu decken«, keuchte er und entlastete Carina.
"I can help cover," Vahanian said, relieving Carina.
»Meine Damen und Herren ...« Alle Köpfe drehten sich, und Kate war entlastet.
'Ladies and gentlemen.' Every head turned; Kate was relieved.
Vormittags entlastete sie meine Mutter, indem sie mich zu sich in die Mansarde nahm.
Midmornings she would relieve my mother by taking me up to the attic.
»Es ist völlig egal, wen er von der Verkehrsregelung entlastet«, sagte Goode.
Doesn't matter who he relieves from traffic,
»Wenn er sicher außer Landes ist, entlastet das bestimmt den Steuerzahler hier.«
If he were safely out of the country it would relieve the tax-payer of a burden.
»Auf die Weise entlastet er zumindest einen festangestellten Officer vom Verkehrsdienst«, sagte West.
So he relieves at least one sworn officer from traffic duty,
Clavain versuchte, eine Stellung zu finden, in der verschiedene Punkte seines Körpers entlastet würden.
Clavain adjusted his position, trying to find a posture that would relieve one or more pressure points.
Aber sie fand sich damit ab und war bei den Hochzeitsvorbereitungen eine unschätzbare Hilfe, die Mrs. Marle in vielem entlastete.
However, she accepted it and was invaluable in helping with the wedding arrangements, relieving Mrs Marle of a great deal of work.
»Er hat Euch soeben entlastet
“He has exonerated you.”
»Aber du wurdest entlastet
‘You were exonerated, though?’
sie entlastete ihren Vater und ihre Brüder.
she exonerated her father and brothers.
Die übrigen Unternehmen wurden entlastet.
The other companies were exonerated.
Namura, Sie haben sich zu meiner Zufriedenheit entlastet.
Namura, you’ve exonerated yourself to my satisfaction.
»Und wurde vollständig entlastet«, schoß Stephen zurück.
"And was exonerated,'' Stephen shot back.
Doch sie musste zugeben, dass es ihn nicht vollständig entlastete.
But she had to acknowledge it didn’t completely exonerate him.
Der erste Bilderpacken: festgenommene und entlastete Verdächtige.
The first stack of pictures: detained and exonerated suspects.
Loos hat sich eine Todesversion zurechtgelegt, die ihn entlastet.
Loos has concocted a version of her death that exonerates him.
Und als sie ihn entlastet hatten, hätten sie es ihnen sofort mitteilen müssen.
And when they had exonerated him, they should have put a wire out then and there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test