Translation for "begießen" to english
Translation examples
verb
»Ich«, sagte er noch, »ich besitze eine Blume, die ich jeden Tag begieße.
‘I own a flower,’ he continued, ‘that I water every day.
Ich hatte eine Flasche Mineralwasser dabei, mit der ich die Pflanze begießen wollte.
I had with me a bottle of mineral water with which I intended to sprinkle the plant.
Ich war froh, dass die Pfirsichgeister nicht versucht hatten, mich zu pflanzen und zu begießen.
I counted myself lucky the peach spirits had not tried to plant me and water me.
Wir begießen ihn mit Wasser & schwenken dann Palmwedel über ihm, bis uns die Arme lahm werden.
We soak him with water then fan him with palm leaves until our joints ache.
Und er liest ihnen vor, wie jeden Abend, als würde er sie begießen, als würde er die Erde zu ihren Füßen umgraben.
And he reads to them, as he does every night, as if watering them, as if turning the earth at their feet.
Du darfst sie auf keinen Fall rausschicken, um Großvaters speziellen Zitrusbaum zu begießen.
Whatever you do, do not send her out to water the special citrus tree planted by Grandpa.
Nach jeder halben Stunde erhob er sich, um sich zur Wasserleitung zu begeben und seinen Kopf zu begießen.
Every half-hour he would get up, go to the tap, and run water over his head.
Ich bin dem Weltwald zu lange fern gewesen und habe nicht vor, einfach nur herumzusitzen und Schösslinge zu begießen.
I've been away from the worldforest for too long, and I don't intend just to sit and water treelings."
Viele von uns weinten vor Freude oder vor Angst. Es waren genügend Tränen, um die Samen zu begießen.
And many of us were crying, with joy or with fear, tears streaming enough to water the seeds.
»Ich dachte, Sie würden Gärtner oder Leute halten, die in der Nacht die Blumen begießen oder Maulwurfsfallen aufstellen.«
Why, I thought you had to keep gardeners or odd men around at nights to water the flowers an' trap moles?
verb
Er holte den Truthahn zum Begießen aus dem Ofen.
He hefted the turkey in and out of the oven to baste it.
Doch genau das tat er - das waren sogar seine Worte: sie wenden und begießen.
That's what he did—those were even his words: turning her and basting her.
Sie begann wieder das Kaninchen zu drehen und zu begießen und warf mir einen mitleidigen Blick zu.
She resumed her task of turning and basting the rabbit whilst casting me a look of pity.
Danach besuchte er die Küchenboutique, um ein Thermometer, eine Spritze zum Begießen mit Bratensaft und eine Bratpfanne mit Metallrost zu kaufen.
After that he visited the Kitchen Boutique to buy a thermometer, basting syringe, and roaster with rack.
Sie öffnete die Röhre, um das Huhn zu begießen. Dann stach sie mit einer Messerspitze vorsichtig in die Kartoffeln und Möhren. Sie waren gar.
She opened the oven and reached in to baste the chicken, and then she poked the potatoes and carrots with the tip of a knife…they were ready.
Sie wollte noch etwas hinzufügen, irgendeine weitere Ermahnung, in der es ums Begießen ging, doch im selben Augenblick fuhr der Schlitten durch ein tiefes Schlagloch, und ihr blieb die Stimme weg.
She was trying to add something else, some further admonition, something about basting, but the sled dropped into a hole and her voice got away from her.
Mildred steckte die Beine in die Hautfalte, legte den Truthahn mit der Brustseite nach oben auf einen Rost in der Bratpfanne, bestrich ihn mit Öl, steckte einen Thermometer hinein und erklärte, wie man den Truthahn mit Saft begießen mußte.
Mildred tucked in the legs, placed the bird breast-up on a rack in the roasting pan, brushed it with oil, inserted a thermometer, and explained the basting process.
Was ich jetzt brauche, sind jede Menge steriler Zweili-tergläser mit Schraubdeckeln, reißfeste Schnur, frisch geschnittenes Schilfrohr ... hm, Nadeldorne habe ich selbst ... Rotwurz und ... ach ja, koch mir einige von den Spritzen aus, mit denen die Köche immer das Fleisch begießen.
Now, I’ll need a lot of sterile, two liter glass containers with screw tops, stout cord, fresh reeds span-length—I’ve got needlethorns—redwort and oh, boil me that syringe the cooks use to baste meats.
Sie war zu beschäftigt, um selbst hinunterzugehen – immerhin musste sie den Tisch decken, die Lammkeulen begießen, die Muscheln panieren und sie in heißem Öl braten –, aber sie erlaubte den Mädchen, die beiden zu begleiten, und begnügte sich damit, sich die Begrüßung vorzustellen: Bob Brooks, der die Arme ausbreitete, die in prächtige Goldfolie verpackten Geschenke zum Schuljahrsende, Jimmie, der Kisten und Säcke schleppte wie ein halb so alter Mann, der bellende Hund und die rauschenden Wellen.
She was too busy to go down herself, fussing over the table setting, basting the lamb, rolling the clams in bread crumbs and greasing the frying pan, but she let the girls go down with them, and she contented herself with picturing the scene, Bob Brooks spreading his arms wide, the presents she’d ordered for the girls’ matriculation wrapped resplendently in gold foil, Jimmie hauling things ashore like a man half his age, the dog yapping and the waves rushing in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test