Translation for "begehen" to english
Translation examples
verb
Diese Morde zu begehen.
To commit these murders.
Selbstmord begehen?
To commit suicide?
Begehen sie dann Massenselbstmord?
Commit mass suicide?
»Aber du begehst damit eine Straftat.«
'But you're committing a crime.'
Sie begehen keinen Selbstmord.
They don’t commit suicide.
»Wir begehen ein Verbrechen?«
'We're committing a crime?'
Damit sie keinen Ehebruch begehen.
To avoid committing adultery.
Wir wollen dieses Verbrechen nicht begehen.
Let’s not commit this crime.
Sie würde Selbstmord begehen.
It would commit suicide.
Und sie werden auch nicht Selbstmord begehen.
Nor will they commit suicide.
Und trotzdem begehen sie die Zweihundertjahrfeier!
And there they were, celebrating the bicentennial.
Den Palmsonntag sollte der ganze Hof zusammen begehen.
The entire court was to celebrate Palm Sunday together.
Wir anderen sollten den Gründertag würdig begehen und feiern!
For the rest of us—it is Founder's Day, and we should be celebrating.
Ja, wir werden unsere Hochzeit mit einem großen Feuer begehen!
Yes, we’ll celebrate our wedding with a big fire!
Dies war, so dachte ich, eine trübsinnige Art, Eostres Fest zu begehen.
It was, I thought, a sad way to celebrate Eostre’s feast.
Wir sollten die Ausübung unserer demokratischen Rechte feierlich begehen.
We should celebrate our democratic rights.
Es ist eine kulturelle Tradition, große Ereignisse mit einer prächtigen Feier zu begehen.
It is a cultural tradition to have great celebrations for momentous occasions.
Ihre Mutter hatte ebenfalls geglaubt, dass man Weihnachten feierlich begehen sollte.
Her mother had believed in celebrating Christmas too.
Im kommenden Jahr begehe ich mein dreißigjähriges Ordensjubiläum.
Next year I will celebrate my thirtieth anniversary as a full member of our order.
War das Croissant 1683 von den Wienern erfunden worden, um ihren Sieg über die Türken zu begehen?
Was the croissant invented in 1683, by the Viennese, in celebration of their defeat of the invading Turks?
»Dennoch muss ein Fehler vorliegen. Keine Besatzung würde eine solche Gräueltat begehen
“There must still be a mistake. No crew would perpetrate such an atrocity.”
Aber ist das wirklich Unschuld, wenn man sich auf eine Art von Gemeinheit beruft, um eine andere Art von Verbrechen zu begehen?
But is it innocence, really, when it pretends to one kind of wickedness in order to perpetrate a different crime?
VielÂleicht war all das Teil einer komplizierten VerschwöÂrung gewesen, um die Gräueltat in der Makropole PriÂmaris zu begehen.
Perhaps it had all been part of an elaborate conspiracy to perpetrate the atrocity of Hive Primaris.
Wenn Emma Kelling sich je in den Kopf setzen sollte, das perfekte Verbrechen zu begehen — aber was für ein absurder Gedanke!
If Emma Kelling ever did take a notion to perpetrate the perfect crime—but that was nonsense.
Der Identitätswechsel ist streng legal, unsere Beamten dürfen schließlich keine betrügerischen Handlungen begehen.
The identity changes are strictly legitimate; we can’t have our administrators perpetrating fraud.”
Dennoch, ein Mann in Miguels Situation musste befürchten, für Taten belangt zu werden, die andere ungestraft begehen durften.
Nevertheless, a man in Miguel’s situation had to fear being prosecuted for crimes that others could perpetrate with impunity.
»Jede Verzögerung bei der Festnahme des Mörders«, bemerkte ich, »könnte ihm die Zeit verschaffen, die er braucht, um eine weitere Scheußlichkeit zu begehen
"Any delay in arresting the assassin," I observed, "might give him time to perpetrate some fresh atrocity."
Bären sind Allesfresser wie wir, doch es gibt bei ihnen die tief verwurzelte »Tradition«, dass männliche Bären Kindesmord begehen.
Bears are omnivores, like ourselves, yet their consistent habit of male-perpetrated infanticide seems deeply rooted.
verb
Wir hatten das Arbeitszimmer rasch, aber gründlich durchsucht, nach Streichhölzern und allen anderen Dingen, die Jack vielleicht verleiten konnten, noch eine solche Wahnsinnstat zu begehen.
We’d done a quick but thorough inspection of the study, looking for more matches and anything else that might conceivably inspire Jack to pull a MacGyver.
Am Nachmittag und den ganzen folgenden Tag über musste Tsukuru in Begleitung eines erst kürzlich eingestellten Assistenten mehrere Bahnhöfe begehen, in denen neue Fahrstühle installiert werden sollten.
That afternoon and the whole next day, Tsukuru, accompanied by a brand-new employee as his assistant, inspected several stations that required new elevators.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test