Translation for "beförder" to english
Beförder
Translation examples
Unter mir öffnete sich schmatzend die Speiseröhre, um mich aufzunehmen und in den Verdauungstrakt zu befördern.
The gullet opened, ready to engulf me and convey me into the digestive tract.
Noch vier Tage! – Ein [192] Sonderzug wurde gemietet, um die Gäste von und nach New York zu befördern.
Four days!—A special train was chartered to convey the guests to and from New York.
Und kein Schiff unter meinem Kommando wird je eine Gruppe von Damen irgendwohin befördern, wenn ich es verhindern kann.
and no ship under my command shall ever convey a family of ladies anywhere, if I can help it.
Er hätte so oder so sein Flugzeug selbst steuern müssen, da diese zerbrechlichen Apparate nicht mehr als eine Person befördern können.
He would have to pilot his own craft, however, as these frail vessels are not intended to convey but a single person.
Die privilegierten Bänder sind überhaupt nicht an Raumzeit gebunden, und sie befördern gewisse Arten von spezieller Information zwischen Partikeln.
The privileged bands are not tied to spacetime at all, and they convey certain kinds of special information between particles.
Einige Vehikel senkten sich auf die staubige Oberfläche des Asteroiden und fingen an zu bohren, auszuheben, zu stampfen, zu sortieren und zu befördern.
Some landers sank to the dusty surface of the asteroid and began drilling, excavating, stamping, sorting, conveying.
Oder war es ganz einfach, weil ich alles in allem noch dazu benutzt werden konnte, sie bis Elphinstone zu befördern - das sowieso die geheime Endstation war?
Was it simply because, all things considered, I might as well be used to convey her to Elphinstonethe secret terminus, anyway?
Vom Haar oder vom Bund hätte sie es leicht unbemerkt in den Mund befördern können, als sie die Blutung an ihrem Arm stillte.
From either place she might easily have conveyed it unseen to her mouth as she staunched the blood from her arm.
Nachdem man sie an diesen Ort verfrachtet hatte, um die Sonne zu sehen, hatten sie erwartet, daß das Schiff bald danach wieder abheben und sie zu einem anderen Ort befördern würde.
Having been conveyed to this spot to see the sun, they had expected shortly again to be lifted from the position and taken somewhere else;
Er hielt es für besser, Aubrey zur Priory zu befördern, als ihn der Qual der längeren Fahrt nach Hause auszuliefern - das war wirklich besser!
He thought it better to convey Aubrey to the Priory than to subject him to the torment of the longer journey to his own home—indeed it was!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test