Translation for "befreundeter nationen" to english
Befreundeter nationen
Translation examples
Für die anderen zwanzig und mehr Staatsoberhäupter und Ministerpräsidenten aus den anderen befreundeten Nationen galten die aber nicht.
But not laid on for the twenty-something other heads of state and prime ministers of friendly nations.
Darunter waren Frankreich, Brasilien, Japan und Mexiko – allesamt befreundete Nationen.
The list included France, Brazil, Japan, and Mexico—all considered friendly nations.
»Angeklagt wegen Freibeuterei auf hoher See, Euer Gnaden, wegen Störung des öffentlichen Friedens, wegen einer feindseligen kriegerischen Handlung gegen eine befreundete Nation
“Charged with piracy on the high seas, my lord; with disturbing the King’s peace; with an act of war against a friendly nation.”
»Befreundete Nationen können anders miteinander umgehen als solche, die nicht miteinander befreundet sind. Sie können sich, so merkwürdig das klingen mag, oft schärfere Auseinandersetzungen leisten.« Nicht übel, Jack ...
"The difference between discourse among friendly nations and unfriendly ones, oddly enough, is that the former can often be more acrimonious than the latter." Not bad, Jack…
Außerdem ist ihnen klar, dass die Gefährdung einer hochsensitiven britischen Operation durch die CIA als ein feindlicher Akt angesehen werden würde, als eine Art Kriegshandlung gegen eine befreundete Nation.
They would also know that for the CIA to break a highly sensitive British operation of this sort would be considered a hostile act, something very like an act of war against a friendly nation.
of friendly nations
Darunter waren Frankreich, Brasilien, Japan und Mexiko – allesamt befreundete Nationen.
The list included France, Brazil, Japan, and Mexico—all considered friendly nations.
»Angeklagt wegen Freibeuterei auf hoher See, Euer Gnaden, wegen Störung des öffentlichen Friedens, wegen einer feindseligen kriegerischen Handlung gegen eine befreundete Nation
“Charged with piracy on the high seas, my lord; with disturbing the King’s peace; with an act of war against a friendly nation.”
»Befreundete Nationen können anders miteinander umgehen als solche, die nicht miteinander befreundet sind. Sie können sich, so merkwürdig das klingen mag, oft schärfere Auseinandersetzungen leisten.« Nicht übel, Jack ...
"The difference between discourse among friendly nations and unfriendly ones, oddly enough, is that the former can often be more acrimonious than the latter." Not bad, Jack…
Außerdem ist ihnen klar, dass die Gefährdung einer hochsensitiven britischen Operation durch die CIA als ein feindlicher Akt angesehen werden würde, als eine Art Kriegshandlung gegen eine befreundete Nation.
They would also know that for the CIA to break a highly sensitive British operation of this sort would be considered a hostile act, something very like an act of war against a friendly nation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test