Translation for "beauftragt wird" to english
Similar context phrases
Translation examples
Die Regierung hat mich damit beauftragt, die Angelegenheit zu untersuchen.
The government commissioned me to investigate.
Man hatte ihn mit dem Entwurf eines Krankenhauses beauftragt.
He had been commissioned to plan a hospital.
»Wenden Sie sich an das Büro, das Sie beauftragt hat.«
Sort it out with the bureau who commissioned you.
Der König hat mich beauftragt, den Mord zu untersuchen.
The king has commissioned me to investigate the murder.
Er war beauftragt, ein originalgetreues Modell davon anzufertigen.
He was commissioned to construct a display model.
Der Kommissar, der mit der Untersuchung beauftragt ist …
The Inspector in charge of the investigation…
Wir sind damit beauftragt, die Mondtradition aufrechtzuerhalten.
We are the ones charged with maintaining the Tradition of the Moon.
Sie haben mich doch mit der Leitung des Personalwesens beauftragt.
You placed me in charge of human resources matters.
Ich bin beauftragt, es zu verwalten und zu beaufsichtigen.
I have been ordered to take charge and to supervise things.
Dennoch sind wir damit beauftragt, den Mord aufzuklären.
"Nonetheless, we are charged with investigating his murder.
Man hat mich nur beauftragt, den Bericht über das Geschehen zu verfassen.
I’ve simply been charged with writing the Report on it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test