Translation for "backbordbug" to english
Translation examples
gleichzeitig signalisierte ein kurzer Stoß Weißwasser nahe dem Backbordbug den Einsatz der Bugstrahler.
simultaneously, a jet of white water near the port bow signaled the engagement of the bow thrusters.
Am Spätnachmittag entdecken sie einen Wal eine Meile vom Backbordbug entfernt und lassen zwei Boote zu Wasser.
In the late afternoon, they spy a whale a mile off the port bow and lower two boats.
Eine Kanonenkugel landete vor dem Backbordbug der Koketsu und das Schiff begann heftig zu schlingern. Jack hielt sich an einem Balken fest.
Jack steadied himself against a beam as the Koketsu was rocked by a blast landing off their port bow.
Vor dem Backbordbug im Osten färbte der Himmel sich rosa und tauchte die Unterseite der wenigen Wolken in ein zartes Licht.
To the east, off the port bow, the sky was turning pink and painting the undersides of a few scattered clouds in a warm delicate hue.
Der Rudergänger, abgelenkt von dem Drama auf Deck, hatte seiner Pinne nicht die nötige Aufmerksamkeit gezollt, sodass die nächste anlaufende Welle die Jenny auf Backbordbug erwischte.
The helmsman, distracted by the drama on the deck, didn't put the bow squarely enough into the next wave, and the Jenny took it on her port bow;
Sanders winkte dem Mann am Steuerrad mit zwei Fingern, und der kleine Dampfer schwenkte fast breitseit zum Strom in der Richtung aufs Ufer, und das dunkle Wasser des Stromes schlug so heftig gegen den Backbordbug, als sei dieser ein Schleusentor.
He motioned with two fingers to the man at the wheel and the little steamer swung almost broadside to the swift stream and headed for the bank, and the black water of the river humped up against his port bow as though it were a sluice gate. Into the beach he steamed;
Kurz bevor sie wieder auf einem Wellenkamm waren, warf Shandy das Ende der Leine hoch in Richtung Backbordbug – der Sturm schleuderte sie auf der anderen Seite des Mastes zu Skank zurück, der sie auffing, dann fiel und nach Backbord bis ans Schanzkleid rutschte, wo es ihm gelang, die Leine zwei Mal um einen Belegnagel zu schlingen, bevor die volle Gewalt des Sturms sie wieder traf.
Then as the sloop leaned back, rising to meet the next crest, Shandy threw the end of the rope high toward the port bow—the headwind flung it back around the mast to Skank, who caught it and fell to the port gunwale and managed to flip two loops of it around a belaying pin before the wind hammered them again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test