Translation for "auszusäen" to english
Auszusäen
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Saatgut auszusäen. Dann das Zeug zum Wachsen zu bringen. Den Mist auszubreiten.
Sowing seeds. Growing things. All the muck spreading.
Diplomatische Samenkörner auszusäen ist viel wichtiger und eine einem Herrn angemessene Arbeit.
Sowing diplomatic seeds is much more important and the work of a gentleman.
Dann machte ich mich daran, Gras auszusäen, per Hand, wie in der Bibel.
Then I tackled sowing the grass, by hand, just like in the Bible, and then raking it gently in.
An Barbieren mit weichen Händen wird kein Bedarf sein, wenn es daran geht, die Erde zu pflügen und den Weizen auszusäen.
There will be no need for soft-handed beard-trimmers when the earth needs ploughing and the wheat sowing.
Ich wußte nicht, ob sie gekommen waren, um Winterroggen auszusäen oder ein anderes Getreide, das gerade erst aus Island eingeführt worden war.
I did not know whether they had come to sow a crop of winter rye, or some other kind of grain recently introduced from Iceland.
Wenn Du nicht angemessen handelst, wirst Du das Gericht in Misskredit bringen, und wir werden gezwungen sein, diejenigen freizulassen, die nur auf diese Welt gekommen sind, um den Samen der Sünde auszusäen.
If you do not act appropriately, you will bring discredit on the court and we will be compelled to free those who came into this world only to sow the seed of sin.
Aber da ich nur einen Teil der Saat übrig hatte und nicht alles auszusäen wagte, hatte ich schließlich nur eine kleine Menge, und meine ganze Ernte belief sich auf etwa einen Achtelscheffel von jeder Sorte.
but having Part of the Seed left only, and not daring to sow all that I had, I had but a small Quantity at last, my whole Crop not amounting to above half a Peck of each kind.
Unter dem Deckmantel der Chamäleonware verwendete Orlandine einige Wochen darauf, sich unsichtbar den besagten Stationen zu nähern, heimlich anzudocken und in jeder davon ein Dschainamyzelium auszusäen, das sie vorbereitet hatte.
Using her ship’s chameleonware, she spent some weeks invisibly approaching the said stations, furtively docking, and in each sowed a Jain mycelium she had prepared.
Den Weizen und den Wein brachten sie mit, und sie unterwiesen die Menschen, wie die Saat auszusäen und das Korn zu mahlen, wie das Holz zu schnitzen und der Stein zu meißeln sei und wie sich das Leben ordnen lasse;
Corn and wine they brought, and they instructed Men in the sowing of seed and the grinding of grain, in the hewing of wood and the shaping of stone, and in the ordering of their life, such as it might be in the lands of swift death and little bliss.
Mit seinen beiden Söhnen an der Seite (Jeremias war dreizehn und Wouter neun) gelang es ihm, bis Ende Mai weit mehr als einen Hektar des fruchtbaren, aber steinigen Bodens zu roden und die Saat auszusäen.
With his two young sons at his side (Jeremias was thirteen, Wouter nine), he was able to clear and sow two and a half acres of rich but stony soil by the end of May.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test