Translation for "auszuschmücken" to english
Auszuschmücken
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
»Mister Timothy Nairn ist Puritaner«, erklang hinter mir eine Stimme, »und doch lässt er sich herab, unser Haus der satanischen Laster auszuschmücken
“Mister Timothy Nairn is a Puritan,” a voice spoke from behind me, “yet he stoops to decorate our house of satanic pleasures.”
Über Zitate – Es war die Gepflogenheit von «guten» Autoren des 19. Jahrhunderts, ihre Werke mit einer findigen kleinen Auswahl von Zitaten auszuschmücken. Diese Gepflogenheit existiert mehrheitlich bei den Schönschreibern der Gegenwart immer noch – zum Beispiel in den Essays und Leitartikeln des «Atlantic Monthly», «The Spectator», «Harpers», «The Century», «The London Mercury»83 etc. – Die Zitierwut ist ganz grundsätzlich eine abscheuliche, denn zuallermeist dient sie nicht der edlen Absicht, sich von stärkeren und bedeutenderen Geistern eine Eindringlichkeit und Klarheit zu leihen, die uns selbst abgeht, sondern fungiert vielmehr als eine Art Ausweis für unsere Kultiviertheit – wobei diese in unserer Fähigkeit besteht, ein paar Brocken aus Lamb, Dickens, John Keats, Browning, Doktor Johnson und Matthew Arnold zu zitieren. Die Verformung der ursprünglichen Geisteshaltung dadurch ist unermesslich – Schreiben wird zu einem pseudo-höfischen Reigen, hübsch darauf ausgelegt, mit einer Verbeugung vor Lamb zu landen und mit elegantem Schwung von Dickens an Lord Tennyson weitergereicht zu werden.
On quotations--The practice of nineteenth-century "good" writers was to decorate their compositions with neat little patterns of quotations. That practice still persists in a great deal of the correct writing of the present--viz., the essays and leading articles of The Atlantic Monthly, The Spectator, Harper's, The Century, The London Mercury, etc.--The quotation habit is generally a vicious one, often it has not even so worthy a design as to borrow from stronger and greater people an energy and clearness that we do not have, but rather serves as a sort of diploma to certify culture--said culture consisting in our ability to quote scraps from Lamb, Dickens, John Keats, Browning, Doctor Johnson, and Matthew Arnold. The distortion this works upon the original sinew of the mind is incalculable--writing becomes a meeting of pseudo-courtliness neatly designed to arrive before Lamb with a bow and to be handed by Dickens to Lord Tennyson with a graceful flourish.
»Es ist das Recht des Sohnes, es auszuschmücken
“I have a son’s right to embellish it.”
Man ermahnte ihn, die Wahrheit zu sagen, nichts auszuschmücken.
He was warned to speak the truth and not embellish it.
Er war zweifellos in der Lage, es auszuschmücken und zu seinem eigenen zu machen.
He would be able to embellish it and make it his own;
Es war nicht notwendig, irgendetwas auszuschmücken oder ein rednerisches Glanzstück abzuliefern.
There was no need for embellishment or fancy oratory.
Selbst einem Cymek mochte es erlaubt sein, seine Kriegsabenteuer ein wenig auszuschmücken.
Even a cymek might be allowed to embellish war stories.
Auch der gewissenhafteste Berichterstatter war sicherlich hin und wieder versucht, eine Geschichte auszuschmücken.
The most scrupulous of reporters was surely tempted to embellish a story once in a while.
Townsend ausersehene Braut ihren Geist noch durch eine Auslandsreise auszuschmücken wünsche.
Townsend’s destined bride should wish to embellish her mind by a foreign tour.
Chigi liebte alles, das helfen konnte, seine Existenz auszuschmücken oder seinen Ruf zu steigern;
Chigi loved everything that could help to embellish his existence or augment his reputation;
Sie neigen dazu, die Geschichten auszuschmücken und zu übertreiben, aber die meisten dieser Geschichten haben einen wahren Kern.
They tend to embellish both the action and the girls, but few of the stories are made up out of thin air.
»Ich werde einen Entwurf anfertigen, um das Kreuz auszuschmücken, dann können Sie ganz normale Tinte besorgen und es später einfügen.«
“I’ll design more art to go around it later, and you can just get regular ink to embellish it.”
embroider
verb
Den letzten Teil der Geschichte brauchte Joshua später nicht auszuschmücken.
Joshua had no need to embroider the later parts of the tale.
Ich habe mir erlaubt, Doris’ Geschichte zu bearbeiten und in manchen Punkten auszuschmücken;
I have allowed myself the indulgence of editing and in some cases embroidering Doris’s story;
»Nein, ich hielt es für besser das Ganze ein wenig – ähem – auszuschmücken.« »Wie klug von Ihnen.«
“No. I thought it better to—er—embroider.” “Very discreet of you.”
»Ich versichere Euch, daß Ihr mich nicht langweilen werdet, falls Ihr wünscht, sie durch weitere Einzelheiten auszuschmücken
“You will not bore me, I know, if you wish to embroider it with more detail.”
Die grausigen Todesszenarien im Geiste immer wieder durchzuspielen und langsam weiter auszuschmücken, war ihm genug gewesen.
Playing those gruesome little deaths over and over in his mind, slowly embroidering them, had been sufficient reward for him.
»0 doch, sie hat eine Schwester.« Ich zögerte, begann dann, meine Story auszuschmücken wie die begnadete Lügnerin, die ich manchmal sein kann.
“Oh, yes, she has a sister.” I hesitated, then began embroidering upon my story like the great little liar I can sometimes be.
Und wenn das so ist, wenn ich das glaube, warum sollte ich mich dann heute Nachmittag vor der Vernunft verneigen und mich darauf beschränken, den Diskurs der alten Philosophen auszuschmücken?
And if this is so, if that is what I believe, then why should I bow to reason this afternoon and content myself with embroidering on the discourse of the old philosophers?
Während der langen Nacht hatte ich mühsam der Versuchung widerstehen müssen, es bis ins Possenhafte auszuschmücken — etwas, wovor ich Rae oft gewarnt hatte.
During the long night I’d had to firmly resist embroidering it to the point of preposterousness—something I’d often warned Rae against.
Viscontis Phantasie beflügelt worden war – ich wurde an Tante Augusta erinnert, wenn sie eine ihrer Anekdoten auszuschmücken begann.
' He wasn't taking the business discussion very seriously, but I could see that Mr Visconti's imagination had taken wing—I was reminded of Aunt Augusta when she began to embroider one of her anecdotes
Im Innern der überfüllten, schwankenden Kutsche jauchzten und lachten die Jungen über den gerade überstandenen Kampf und begannen bereits das Geschehen mit Einzelheiten auszuschmücken, die in der kurzen Zeit unmöglich alle hätten passieren können.
Inside the crowded, swaying carriage, some of the boys were joshing and laughing and crowing over the fight, and already embroidering it with more details than there'd have been time for.
verb
Je höher er gelangte, desto mehr Mühe hatten sich die Bewohner gegeben, ihre Behausung auszuschmücken und wohnlich zu gestalten.
The higher he got, the more opulent it became—the residents of the top floors had taken much more care with the ornamentation and comfort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test