Translation for "auszukundschaften" to english
Translation examples
verb
Keine Zeit, um das Gebiet auszukundschaften.
No time to scout the territory.
Es gilt, Fremde auszukundschaften, nicht sie zu überfallen.
This is a scouting mission, not a raid.
Sie haben Männer in die Berge geschickt, um uns auszukundschaften.
They’ve got men in the hills scouting for us.
Acht seiner Männer stiegen in das Loch, um den Weg auszukundschaften.
Eight of his men plunged into the hole to scout the way.
War der einzelne Gorilla ausgeschickt worden, um ihre Verteidigungsmaßnahmen auszukundschaften?
Had the single gorilla been a scout to look at their defenses?
»Der Graue Mann ist weiter nach Osten geritten, um den Wald auszukundschaften
The Grey Man has ridden further to the east to scout the woods.
Sie trabten an dem Herzog vorbei und ritten voraus, um den Wald auszukundschaften.
They cantered past the Duke and rode ahead to scout the woods.
Die wichtige Aufgabe, den Weg der Flotte auszukundschaften, war nur bei Bürgern in sicheren Mündern.
The important work of scouting belonged only in the jaws of Citizens.
Er schickte Chester, um das Haus auszukundschaften und ein paar Hilfsmittel zu finden.
He sent Chester to scout the place and find some supplies.
Homat war vorausgegangen, um das Terrain auszukundschaften, und winkte ihnen jetzt, ihm zu folgen.
Having gone ahead to scout out the approach, Homat now beckoned them forward.
verb
Aber es geschah nicht des Rechtes wegen darin, es geschah, um deines Vaters Blöße auszukundschaften: eine edle Beschäftigung für einen Sohn! Du hast begonnen, auszuschlagen;
But it was not for the law in them, it was to spy out your faither's nakedness, a fine employment in a son. You're splairging;
Von dieser Neugierde besessen, hatte sie sich eines Tages in den Zug gesetzt und war nach Rom, um alles, das mich betrifft, auszukundschaften, wie es mein Onkel Georg bezeichnet hätte.
Impelled by this curiosity, she got on a train one day and came to Rome to spy out the land, as Uncle Georg would have put it.
Ellie war schon einmal – wie Jack an einem Nachmittag im Juli erfahren hatte – zur Isle of Wight gefahren, um ihre Zukunft auszukundschaften, und hatte die Chance wahrgenommen, es heimlich zu tun, kaum dass Jimmy ins Krankenhaus eingeliefert worden war.
Ellie had already gone—so Jack had learned one July afternoon—to spy out their future on the Isle of Wight, seizing the chance to do so secretly when Jimmy had been admitted to hospital.
Diem schickte Benny und Ezr Vinh los, die Regale auszukundschaften.
Diem sent Benny and Ezr Vinh to scout out the shelves.
Sam war inzwischen so gesund wie Lymon, und beide erklärten sich bereit, das Gefängnis auszukundschaften.
Sam was as healthy by now as Lymon Pugh, and he agreed to leave the hospital for the purpose of scouting out the prison.
Wer unter uns …«, ein entschuldigender Blick traf Achilles, »würde denn noch wagen, diese ominöse Ringwelt auszukundschaften
Who else among us”—and he glanced, apologetically, at Achilles—“would dare to scout out this Ringworld?”
Er zog in die Schlacht und hatte einige Tage damit zugebracht – »verschwendet« traf es vielleicht genauer –, die feindlichen Positionen auszukundschaften.
He was going into battle and he’d spent—perhaps wasted was more accurate—several days scouting out their positions.
Aber die Mazianer haben ein Mittel, um mit Stationen Handel zu treiben, eine Gegend und die dort verkehrenden Schiffe auszukundschaften, sich die fetten vorzumerken, um sie im Dazwischen abzufangen.
But there is a means by which the Mazianni are trading with stations, in which they do scout out an area and the ships trading in it, mark the fat ones, and pick them off in the Between.
Bis zur Landung von Andreas Maschine blieben ihm sieben Stunden, die er größtenteils darauf verwenden würde, Stavros’ Villa auszukundschaften. Wurde er beschattet?
He had seven hours before Andrea’s flight would arrive. Much of this time would be spent scouting out Stavros’s residence. Was he being followed?
Zur gleichen Zeit machen sich Gildors Bruder Vanidor und drei weitere Krieger der Lian nach Gron im Norden auf, um Modrus Kräfte auszukundschaften und einen Versuch zur Rettung Laurelins zu unternehmen.
As Galen and his two comrades began the journey, Gildor's brother, Vanidor, and three other Lian warriors set off to the north—to Gron—to scout out Modru's strength and to attempt to rescue Laurelin.
Er war am Abend zuvor den Weg entlanggeradelt, um alles auszukundschaften.
He had bicycled along this road the night before, a reconnoiter.
Wir brauchen Zeit für die Planung, um das Gelände auszukundschaften, zu...« »Heute nacht.« Die Stimme klang schroff und unnachgiebig.
"We'll need time to plan, to reconnoiter, to--" "Tonight," the voice said, its tone harsh and unyielding.
Ein paar Minuten lang hat Giffey ausreichend Kraft, um wieder das Kommando zu übernehmen, um Jenner die Anweisung zu erteilen, den Warteraum auszukundschaften.
For a few minutes, Giffey is strong enough to take over, issuing orders to Jenner to reconnoiter the lounge.
Maeen erzählte, Janos habe versucht, den Paß auszukundschaften, sei jedoch jedesmal vom Wetter wieder zurückgetrieben worden.
Maeen told me Janos had attempted to reconnoiter the pass itself, but each time had been driven back by the weather.
Wenn die Pilotin nur halb so gut war, wie sie behauptete, und wenn das Kurierschiff nur halb so schnell war, wie es sein sollte, würde sie einen Tag vor ihm landen und hät-te genug Zeit, um die Gegend auszukundschaften.
If the pilot was even half as good as she claimed to be, and if the courier ship was even half as fast as it was supposed to be, she'd land a day before he did, and have plenty of time to reconnoiter.
Patrouillen brachten Rebellenleichen und blutende autodefensa-Gefangene ins Lager, und durch den Himmel darüber zogen Flugzeuge der US Air Force Gittermuster, um den örtlichen Coca-Anbau auszukundschaften.
Rebel patrols brought in bodies and bloody autodefensa prisoners, while U.S. Air Force planes gridded the sky overhead, reconnoitering the local coca crop.
Starbuck wollte seine Ehre retten und behaupten, er sei geschickt worden, um die Wälder auf dem anderen Flussufer auszukundschaften, doch er spürte, dass er mit dieser Lüge nicht durchkommen würde, und deshalb entschied er sich für die schmachvolle Wahrheit.
Starbuck wanted to salve his pride and say that he had been sent to reconnoiter the woods beyond Bull Run, but he sensed the lie would never hold, and so he settled for the ignominious truth.
Sämtliche Spuren seiner Herkunft hatten zu verschwinden, die Stadt Boston war Eierkopfterrain, das wußte jeder, und in dieses Bild mußte er für die nächsten zwölf Stunden hineinpassen - soviel Zeit brauchte er vermutlich, um Sam Devereaux in seiner vertrauten Umgebung aufzuspüren und auszukundschaften.
All traces of his background had to be buried; the city of Boston was pointy-head territory, everyone knew that, and he had to meld in for the next twelve hours or so, enough time to reconnoiter and study Sam Devereaux in his own environ- ment. Sam seemed to have some minor objections to their get-THE ROAD TO OMAHA 85
Da es also leider schon zu spät war, noch die aufgegebenen U-Bahnhöfe auszukundschaften, rauschten wir mit dem Weißen Wal direkt zum Kanalkino. Nur noch zwei Tage bis zu unserem großen Abend. Und dank der Werbung seitens dieser entrüsteten Filmbonzen stand uns wahrscheinlich ein ziemlicher Andrang bevor.
As it was, we were too late to reconnoiter the ghost tube stations we’d planned on visiting, and rushed into town in the White Whale to finish up the Sewer Cinema. Our grand opening was only two days away, and we all reckoned that with the publicity from the enraged film industry fatcats, we’d have a full house and then some.
verb
Er hat euch hereingelegt, um ins Tal zu gelangen und auszukundschaften, wie es dort aussieht.
He tricked you so that he could get into the valley and find out how things were.
»Ich habe wirklich kein Interesse, die Welt außerhalb unserer Gegend auszukundschaften.« Er schwieg einen Augenblick.
“I have no interest in finding out what’s beyond the territory we’ve already explored.” He paused.
»Das Problem ist, daß es die Aufgabe von Spionen ist, auszukundschaften, und nicht, zu handeln. Dadurch würden sie sich nur selbst verraten, und dann gibt es noch einen weiteren guten Grund«, fuhr er hastig fort.
“The problem is that spies are supposed just to find out, not to do. It tends to make them conspicuous. And there’s another good reason,”
Aelis meinte, das sei schon möglich, und versprach, mittels einer ihrer Kontaktpersonen, einer Magd im Königspalast, die genauen Verhältnisse auszukundschaften.
Aelis agreed that this was possible and promised to find out from one of her contacts, a handmaiden at the royal palace, the precise standing of the King's stepdaughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test