Translation for "auszudrücken sein" to english
Auszudrücken sein
Translation examples
Es ist schwer auszudrücken.
It is hard to express.
»Es ist ihre Art, sich auszudrücken
“They’re expressing themselves.”
Das ist schwer auszudrücken.
“It’s hard to express.
Sein wahres Selbst auszudrücken
Expressing one’s true self…”
Gedanken auszudrücken, ja!
To express cogitation, yes!
Ist das eine Art, sich auszudrücken?
You see? Is that any way to express yourself?
Denn es ist das, was ich auszudrücken versuche.
“Because it’s something I’m trying to express.
Ihr einziges Mittel, sich auszudrücken.
Her only means of expression.
Mein anderes Ich versucht sich auszudrücken.
My other self keeps trying to express himself.
Das war eine Möglichkeit, es auszudrücken.
That was one way of putting it.
»Um es etwas vulgär auszudrücken
‘To put it rather coarsely.’
»Auch eine Art, es auszudrücken
‘Another way of putting it.’
Das war die beste Art, es auszudrücken.
That was the best way of putting it.
Verstörend, um es gelinde auszudrücken.
Disturbing, to put it mildly.
Oder um es anders auszudrücken: Sie würde alles für ihn tun.
Or to put it another way: she will do anything for him.
Sie haben sie erpreßt, um es einfach auszudrücken.
Blackmailed them, to put it simply.
Was für eine außergewöhnliche Weise, das auszudrücken!
What an extraordinary way of putting it!
Was für eine eiskalte Art, das auszudrücken.
What a cold way to put it.
Kein Anders Eklund, um es einmal so auszudrücken.
Let me put it like this – we’re not dealing with another Anders Eklund.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test