Translation for "ausueben auf" to english
Translation examples
Und ich werde es bei der nächsten Wahl ausüben, das versprech ich dir.
And I will exercise it in the next election, I promise you.
Man verlangt lediglich von Ihnen, daß Sie einen mäßigenden Einfluß ausüben.
You will merely be required to exercise a moderating influence.
Ich fragte, ob sie tatsächlich eine Herrschaft über dieses Volk ausübe.
I asked if she exercised an active rule over these people.
Transparenz gilt nur für Mandatsträger und jene, die Macht ausüben.
Transparency is for those who carry out public duties and exercise public power.
Das Gesetz ist auf Ihrer Seite, aber es greift nicht, wenn Sie nicht Ihre Rechte ausüben.
The law's on your side, but it's powerless unless you exercise your rights."
Ein Husten war etwas, über das Olanna Kontrolle ausüben konnte, ein Luftangriff war es nicht.
A cough was something Olanna could exercise control over, an air raid was not.
Ein Recht, das ich verdammt noch mal ausüben werde, bis mein Anwalt hier ist.
Which is a right I’m fucking well exercising till I’ve got my lawyer present.”
Wir wünschen weiterhin viel Freude und Erfolg beim Ausüben dieses Denksports!
We wish you much joy and success in the practice of this mental exercise.
Erstere konnte man sehen und ausüben, letztere konnte man nur spüren.
You could see and exercise the former. The latter could only be felt.
Aber als Wirtschaftsmann verstehe ich sehr gut den Wert von Besitzverhältnissen und wie wichtig es ist, seine Eigentumsrechte ausüben zu können.
But as a businessman I understand the value of property and the legal exercise of proprietary rights.
Welchen Einfluß würde er auf sie ausüben?
What influence would it exert on them?
Er konnte keinen Druck ausüben.
He could exert no force.
Ich konnte keinen Druck auf die Feder ausüben.
Hardly any pressure was exerted on the pen.
Er kann mit allen möglichen Mitteln Einfluß ausüben.
He can exert influence in many ways.
»Wenn ich Praetor bin, werde ich Druck auf die Tribunen ausüben, um...«
“When I am praetor, I’ll exert pressure on the tribunes to …”
»Einfluß in die Richtung ausüben, in die wir sie gehen lassen wollen.«
To exert influence in the direction we want them to go.
Sie sind gefährlich, warten nur darauf, schlechten Einfluss auf dich ausüben zu können.
They are dangerous. They can exert an influence over you.
»Dieser Botschafter, Jalil — kann er nicht ein bißchen Druck auf sie ausüben
“The ambassador, Jalil—can’t he exert some pressure on her?”
Also bleiben nur noch die Städte im Osten, die Druck nach Westen ausüben.
That leaves only the eastern cities, exerting pressure westward.
Und ich möchte auf keinen Fall irgendwelchen unfairen Druck auf dich ausüben.
"And I don't mean to be exerting any unfair pressure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test