Translation for "ausschüttungs" to english
Translation examples
Die Ausschüttung von Dividenden ist kein Hinweis auf besonders langsames oder besonders schnelles Wachstum.
Paying dividends is not an indication of slow growth or fast growth.
Dividende: Die Ausschüttung von Geld, Aktien oder Immobilien durch ein Unternehmen an seine Anteilseigner; sie richtet sich nach dem Unternehmensgewinn.
dividend. A distribution of cash, stock, or property by a company, based on its earnings, to its shareholders.
Der operative Cashflow ist das Geld, das das Unternehmen aus profitablen Operationen erzeugt – vor dem Kauf von Ausrüstung, die ersetzt werden muss, und vor der Ausschüttung großmächtiger Dividenden.
Operating cash flow is the cash the business creates from profitable operations before it buys equipment that it needs to replace or pays out a bunch of money in dividends.
Es kann auch sein, dass ein Unternehmen seine Dividenden kürzt, wenn der Gewinn pro Aktie die Ausschüttungen nicht ausreichend deckt, sodass Sie ohne die erwartenden Einkünfte dastehen.
A company can also cut its dividends if its earnings per share are not adequately covering those payouts, leaving you without the income you expected to receive.
Außerdem sollten Sie Ihre Dividenden- und Kapitalertrags-Ausschüttungen (Gewinne, die der Investmentfonds aus dem Verkauf von Aktien und Anleihen bezieht) reinvestieren, damit Sie im Laufe der Jahre vom Zinseszins profitieren.
You should also reinvest your dividends and capital gains distributions (profits derived from a mutual fund’s sales of stocks and bonds) to benefit from compounding over the years. The Magic of Compounding
Natürlich führt eine »normale« Dividendenpolitik – zum Beispiel die Ausschüttung eines Drittels der Gewinne – zu weniger extremen Ergebnissen, kann aber dennoch Managern, die nichts erreichen, großzügige Belohnungen einbringen.
A “normal” dividend policy, of course—one-third of earnings paid out, for example—produces less extreme results but still can provide lush rewards for managers who achieve nothing.
Davis, wir bringen den gesamten Vermögenszuwachs zur Ausschüttung.
Davis, we distribute every accrued benefit.
Oder: »Mein Anteil an der Ausschüttung soll dir, liebe Mama, gehören, damit du dir endlich ein/e/es XYZ kaufen kannst.
or “My share of the distribution is to go to you, dear Mama, so that you can finally buy yourself XYZ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test