Translation for "aussat" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Vögel pickten die Samen auf, die er aussäte.
The seeds he sowed, the birds snatched away.
Wir sind im Garten, und er zeigt mir, wie man Samen aussät.
We’re in his back garden and he is showing me how to sow seeds.
Es waren die gleichen Männer, die gesehen hatten, wie er barhaupt den heiligen Samen aussäte.
These were the same men who had seen him bare-headed at work sowing that divine and miraculous seed of his;
Er hatte darauf gewartet, dass die Integralläufer ihre Samen aussäten und eine neue Familie für ihn und das Lagerhaus schufen.
Waiting for the sum-runners to sow their flowers and produce a new family for him and the warehouse.
Der Skarchbaum war ein robuster Terraformungshybrid, den man auf Planeten aussäte, um schnell Biomasse für die Produktion von Mutterboden zu erzeugen, und er wuchs deshalb selbst unter extremsten Bedingungen schnell sowohl in Höhe als auch Umfang.
They were a tough terraforming hybrid of the kind sowed on worlds to rapidly create biomass for the production of topsoil, and therefore grew fast in even the most extreme conditions, rapidly increasing in height and bulk.
Wer weiß, ob nicht August barhaupt im Regen ging und ein Wunderpulver aussäte, vielleicht war es eine Art Brotgetreide, das die ganze Bucht ernähren konnte, es war womöglich ein Samen, der in drei Tagen reif wurde!
God knew if August weren’t walking there bare-headed in the rain sowing some kind of miraculous seed—some kind of grain which would make bread, no doubt—enough to feed the whole of Polden! Likely enough it would be ready to harvest within three days!
Der Planet Masada, wo die Lebensform der Drachenmenschen aus dem Erdboden hervorwuchs wie damals, als Kadmus die Drachenzähne aussäte, ist keine verbotene Welt mehr, und so reisen Drachenmenschen, deren Zahl rapide wächst, zu anderen Planeten, um sich dort niederzulassen. Diese Ausbreitung lief sogar schon, als die Sperrzone noch in Kraft war, da sich Drachenmenschen als nützliche Ergänzung zu den ECS-Streitkräften erwiesen hatten. Sie tauchten überall dort auf wo diese Kräfte in der Polis gebraucht wurden, und kehrten oft nicht wieder nach Hause zurück.
The world of Masada, where the dracoman race sprouted from the ground, as from Cadmus’ sowing of the dragon’s teeth, is no longer under interdict, and thus dracomen, growing rapidly in number from their inception, are departing to other worlds to set up home. This sort of dispersion was occurring even during the interdict, since dracomen had proved a very useful addition to ECS combat forces, went wherever in the Polity those forces were needed, and often never returned home.
Hier fanden wir das Land recht kahl, hatten aber durch die Hinweise unseres Führers reichlich Nahrung, denn die Wilden brachten uns gegen einige Stücke unseres schon so oft erwähnten Krimskrams, was sie nur hatten, und hier fanden wir etwas Mais oder Indianerkorn, das die Negerfrauen aussäten, wie wir Samen in einem Garten aussäen. Unser neuer Versorgungsme ister befahl sogleich unseren Negern, es zu säen; es ging bald auf, und da wir es häufig bewässerten, brachten wir schon nach kaum drei Monaten eine Ernte ein.
     Here we found the Country barren enough, but yet we had, by his Direction, Plenty of Food; for the Savages round us, upon giving them some of our Toys, as I have so often mentioned, brought us in whatever they had: And here we found some Maise, or Indian Wheat, which the Negroe Women planted, as we sow Seeds in a Garden, and immediately our new Proveditor ordered some of our Negroes to plant it, and it grew up presently, and by watering it often, we had a Crop in less than three Months Growth.
noun
In dem ersten Frühling zeigte Stella ihm, wie man Möhrensamen aussäte.
The first spring, Stella showed him how to plant carrot seeds.
Es gehörte ihr, so wie die Baumwolle, die sie aussäte, von Unkraut freihielt und pflückte, ihr gehörte.
It was hers like the cotton she seeded, weeded, and picked was hers.
Mit Samen könnte es besser funktionieren, aber wir müssten herausfinden, ob man sie aussät, wenn sie reif sind oder noch im grünen Zustand.
Seeds might work better, though we'd have to work out whether to plant them when they ripened up or in the green.
Auf den Wandborden standen Gläser mit den Samen, die sie jedes Jahr aussäte. Es waren die Nachkommen derer, die Jonas in den Säcken hergebracht hatte.
Sitting in jars upon the shelves were the seeds she used each year, the descendents of the ones Jonas had brought in the packets.
Inzwischen war Stefan einer der »Toten des Waldes« und lag begraben in einer überwucherten Grabstelle hinter Auror, wo Tannen und Eschen sich selber aussäten.
Stefan was one of the “dead of the forest” now, buried in an overgrown plot behind Auror, where firs and ash trees were seeding themselves anew.
Auch wie man solidere Behausungen baute, wollte er ihnen zeigen, und wie man Samen aussäte, damit sie das ganze Jahr über genug zu essen hatten und nicht ständig auf Nahrungssuche gehen mussten.
Neal would show them how to build stronger shelters and also how to plant seeds so that they could control their own crops all year round, instead of relying on scavenging.
Nach einiger Zeit sind auch die Nachkommen jenes Mais, den einst Dominikanermönche auf den Washington Heights aussäten, zu ihren genetischen Ursprüngen zurückgekehrt und gleichen dem mexikanischen teosinte, dessen Kolben kaum größer als Weizenähren sind.
Descendants of seed corn planted by Dominicans in Washington Heights parkway medians may eventually retrace their DNA back to the original Mexican teosinte, its cob barely bigger than a sprig of wheat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test