Translation for "ausrasten" to english
Ausrasten
phrase
Translation examples
Wenn Dad das zu sehen bekam, würde er völlig ausrasten!
When Dad saw it, he’d go ballistic!
Wenn Kathleen von der Schwangerschaft erfuhr, würde sie wahrscheinlich nur total ausrasten, und sagen, dass Maggie sich ihr Leben ruiniert habe.
Kathleen would likely go ballistic when she heard the news, telling Maggie that she had ruined her life.
»Also wenn du es unbedingt wissen willst: Anna hat mir gesagt, dass ich dir besser nicht erzähle, dass wir uns getroffen haben, weil du sonst ausrasten würdest.«
‘Well, if you really want to know, Anna said it would be better if I didn’t tell you we’d met because you’d go ballistic.’
Die Kommandozentrale war ein Backofen, wir rannten gereizt herum, alle redeten gleichzeitig, und ich dachte, wenn jemand versuchen würde, die Luftschleuse zu öffnen, würde ich ausrasten, ganz gleich, ob dieser Jemand ein Crewmitglied oder GV persönlich war, denn mich würden sie nicht rausschaffen – nur über meine Leiche.
The command center was an oven and we milled around inside it, edgy, everybody trying to talk at once, and what I was thinking was that if anybody tried to break closure I’d go ballistic, whether it was one of the crewmembers or G.C. himself, because there was no way they were getting me out of here, even if I had to croak in the process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test