Translation for "ausnehmend schön" to english
Translation examples
»Er war ein ausnehmend schöner Junge … Seine weiße Haut war an den Wangen rosa, sein Haar wehte, mit seinem hohen Wuchs, den breiten Schultern, dem goldfarbenen, vollen Bart, den großen, meergrünen Augen, die von schwarzen Wimpern beschattet wurden, seiner lauten Trompetenstimme, seinen unbändigen Bewegungen und seinem überströmendem Lachen glich er den gegen Rom kämpfenden jungen gallischen Heerführern.«
“He was an exceptionally beautiful boy … the white skin of his cheeks danced with rose-pink, and with his shock of hair, his striking mien, broad shoulders, thick golden beard, large sea-green eyes shadowed by deep black lashes, his resonant trumpet of a voice, exuberant gestures, and swelling laughter made of him the image of a young Gallic general in arms against the Roman legions.”
Frigg sah erschrocken und ausnehmend schön aus.
Frigg looked scared and exquisitely beautiful.
Die Karten waren ausnehmend schön, aber sie waren nicht mit den Blindenmarkierungen versehen.
The cards were exquisite, but they didn’t have the blind man’s marks on them.
Schließlich tauchte Julia auf, ohne Eile, ausnehmend schön und keineswegs zerknirscht.
At length Julia arrived, unhurried, exquisite, unrepentant.
Titania strich mit den Händen über die Sessellehnen und sagte: »Er ist ausnehmend schön
Titania ran her hands over the arms of the chair, and said, ‘It’s exquisite.’
Sie lebte auch weiterhin einsam und allein mit ihren Gedanken, und als sie eine ausnehmend schöne Tochter gebar, wandte sie ihr eine abgöttische Liebe zu.
Still she lived alone and thought alone, and when an exquisite daughter was born to her she fastened upon her an idolatrous love.
Kleine Schatten am Rand des Goldes.« Ich fuhr ihr mit den Fingern den Hals hinab, zu ihrer ausnehmend schönen, nackten Schulter.
Little shadows edging the gold.” I trailed my fingers down along her neck, to her exquisitely bare shoulder. “It’s beautiful.
Daphnes Blick, der bis zu diesem Moment etwas hart gewesen war, wurde, je länger er auf Mr. Archers ausnehmend schönen Gesichtszügen weilte, zunehmend weicher.
Daphne’s gaze, which up till then had been a trifle hard, softened as it rested on Mr Archer’s exquisite features.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test