Translation for "auslaufen mit" to english
Translation examples
Am nächsten Mittag würde das Ultimatum auslaufen.
The next noon would see the deadline expire.
Das letzte Ereignis in meinem Terminkalender sollte das Auslaufen meines Mietvertrags Ende Juni sein.
The final event on my calendar would be the expiration of my lease at the end of June.
Vor vier Wochen haben Sie mir erzählt, Thurston besäße eine Option auf ein Grundstück in Südafrika, die in einem Monat auslaufen würde und an der er Sie sich als Teilhaber wünschte.
You told me, four weeks ago, that Thurston had an option on some South African property which would expire in a month, and which he desired you to share with him.
Wenn man zuließ, dass die Streiks und Unruhen anhielten, ohne dass der Staat massiv eingriff, dann würde das den Widerstand des Reichstags gegen die neuen und schärferen antisozialistischen Gesetze schwächen, für die der Kanzler sich einsetzte (die alten Sozialistengesetze sollten im September 1889 auslaufen).
If the strikes and turbulence were allowed to continue with minimum state intervention, this would weaken Reichstag resistance to the new and more repressive anti-socialist law favoured by the chancellor (the old anti-socialist law was due to expire in September 1889).
Der Auslauf verwandelt sich in einen stinkenden Morast.
The poultry-run turns into an evil-smelling morass.
»Ich musste sie rauslassen; sie brauchen nun mal ihren Auslauf
“I had to let them out for a run.”
Abends gingen wir zum Auslauf zurück, um auf sie zu warten.
That evening we went back to the dog run to wait for her.
Otis, ihr junger Labrador, brauchte Auslauf.
To give her baby Lab, Otis, a run, or so she claimed.
«Mutter», fleht Vater sie an, «lass dein Blut nicht auslaufen.
‘Mom,’ Father pleads, ‘don’t let your blood run out.
Sie hat auch ein junges Jagdpferd namens Mallarky, das Auslauf braucht.
She’s got a young hunter called Mallarky that needs a run or two.”
Die Jungs, wie deine Schwester sie nennt, sind in ihren Auslauf verbannt worden.
The boys, as your sister calls them, have been banished to their dog run.
»Du meinst, es würde ihr nicht genügen, daß sich Pferd und Chretienne hin und wieder auslaufen müssen?«
You don't think she'd accept the idea that Horse and Chretienne need to run once in a while?
Lassen Sie es einfach auslaufen.« Sie schob die Konsole beiseite und wandte sich mir zu.
Just let it run itself out." She pushed the console aside and turned to me.
Josiah sorgte dafür, dass der Hund dreimal täglich Auslauf hatte.
Josiah made sure the puppy had three good runs a day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test