Translation for "ausgewandert" to english
Ausgewandert
verb
Translation examples
verb
»Sie sind also offiziell ausgewandert
Have you officially emigrated, then?
»Sind Sie nicht nach Palästina ausgewandert
“Didift you emigrate to Palestine?”
und Heini Bunje ist ausgewandert;
Heini Bunje’s emigrated.
Wer ist von wo ausgewandert?
Who has emigrated from where?
Sie war nach Südafrika ausgewandert – und verschwunden.
She had emigrated to Africa—and vanished.
Bin ich dafür von der Erde ausgewandert?
Did I emigrate from Earth for this?
alle anderen waren in den zwanziger Jahren nach Amerika ausgewandert.
the rest emigrated to the USA in the twenties.
Oder sind die gewitzteren unter ihnen nach Amerika ausgewandert?
Or did the cleverer ones emigrate and go West?
Er ist bloß in Ferien, er ist schließlich nicht ausgewandert.
He’s on holiday, he hasn’t emigrated.
migrate
verb
Sind ein paar feine italienische Gens ins ernste Schottland ausgewandert?
And had some fine Italian genes migrated to stern Scotland?
Am liebsten hätte ich es gesehen, wenn Janet und Ian und Georges mit mir ausgewandert wären.
      I wanted Janet and Ian and Georges to out-migrate with me.
Der Stamm kam ursprünglich aus dem Nadschd im Herzen des Königreiches, war dann aber nach Hadramaut im Jemen ausgewandert.
The tribe had originated in the Najd, the heart of the Kingdom, but then had migrated into the Hadramout in Yemen.
Sogar die Ganoven und Nutten waren mit den Touristen und den Kids in südlicher Richtung nach Coconut Grove ausgewandert.
Even the hustlers and streetwalkers had migrated with the tourists and the kids south to Coconut Grove.
»Und von welchem abgelegenen Kontinent sind die Zentauren hierher ausgewandert, nachdem sie mit diesen großen Plänen noch nichts zu tun hatten?«
And from what isolated continent did Centaurs migrate here, that they were not yet involved in these grand designs?
Ich hatte ihn zum letztenmal vor mehr als eineinhalb Jahrhunderten während der Zeremonie gesehen, bevor ich nach Amerika ausgewandert war.
I had last seen him during the ceremony before I migrated to America more than a century and a half earlier.
Was, wenn alle ausgewandert waren und er ein Land regierte, in dem außer seinen Soldaten, seinen Beamten und seinen Leibwächtern keiner lebte?
What if everybody had migrated somewhere else and he was ruling a country where nobody lived except his army, his bureaucrats and his bodyguards?
Manchmal kommt es mir so vor, als seien die alle im Krieg gefallen. Dann wieder kommt es mir so vor, als seien die Preußen, während ich im Lazarett lag, in diesem dreckigen Lazarett, alle ausgewandert, in weite Ferne.
Sometimes I imagine that while I was in the hospital, that filthy swine hospital, there was a mass migration of Prussians to some faraway place.
Innerhalb weniger kurzer Vogjahre war auch der letzte Vogone zum Sternhaufen Megabrantis ausgewandert, dem politischen Zentrum der Galaxis, wo sie nun das ungeheuer einflußreiche Rückgrat des Geheimdienstes der Galaxis bildeten.
Within a few short Vog years every last Vogon had migrated to the Megabrantis cluster, the political hub of the Galaxy and now formed the immensely powerful backbone of the Galactic Civil Service.
Die Kellehers mütterlicherseits und die Doyles väterlicherseits waren drei Generationen zuvor von County Kerry in Irland nach Dorchester, Massachusetts ausgewandert. Von dem Clan hatte es seither keiner weiter als in die Bostoner Vorstadt geschafft.
The Kellehers on Maggie’s mother’s side and the Doyles on her father’s had migrated from County Kerry, Ireland, to Dorchester, Massachusetts, three generations earlier, and most offshoots of the clan had since made it no further than the suburbs of Boston.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test