Translation for "ausgespäht" to english
Ausgespäht
Translation examples
Und trotzdem war es etwas ganz anderes, mit anzusehen, wie diese Massen zu Körpern und Flügeln wurden. Ganze zwölf der leichten Holztransporter, die Rankin ausgespäht hatte, waren es, und jeder davon wurde von vier Drachen getragen;
Even so, it was a different thing to see those numbers made flesh and wing: fully twelve of the light wooden transports which Rankin had spied out, each carried by four dragons, and defended by as many more besides.
So haben die USA neben ausländischen Führungspolitikern beispielsweise um diplomatischer Vorteile willen internationale Organisationen wie die Vereinten Nationen massiv ausgespäht.
In addition to foreign leaders, the United States has also, for example, spied extensively on international organizations such as the United Nations to gain diplomatic advantage.
Sie redeten einfach weiter, und doch war vollkommen klar, dass sie alle wussten, es bis ins Mark spürten, dass da diese Majestät vorüberschritt, dieses Sinnbild dessen, wofür sie alle einstanden, die englische Gesellschaft. Die alte Lady Bruton, auch sie wirkte sehr edel, sehr beherzt in ihrer Spitze, schwebte herbei und sie zogen sich in ein kleines Zimmer zurück, das sogleich ausgespäht, überwacht wurde, und eine Art Erregung und Rascheln durchzitterte nun offen die Gästeschar: der Premierminister!
They just went on talking, yet it was perfectly plain that they all knew, felt to the marrow of their bones, this majesty passing; this symbol of what they all stood for, English society. Old Lady Bruton, and she looked very fine too, very stalwart in her lace, swam up, and they withdrew into a little room which at once became spied upon, guarded, and a sort of stir and rustle rippled through every one, openly: the Prime Minister!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test