Translation for "ausgerichtet an" to english
Translation examples
War sie überhaupt korrekt ausgerichtet?
Was the pin properly aligned?
Die Druckbuchstaben waren exakt ausgerichtet.
His block print was perfectly aligned.
Nur, wenn die Himmelskörper auf eine bestimmte Weise ausgerichtet sind.
Only when the heavens are aligned in a particular way.
Die Wucht des Angriffes von Pferd und Reiter war gewaltig und perfekt ausgerichtet.
The momentum of horse and swordsman was monstrous, and perfectly aligned;
Einen kurzen Moment lang, wenn sich alles ausgerichtet hat, wirst du alles verstehen.
For one brief moment, when things are aligned, you will understand everything.
Die Schwierigkeit lag in dieser Genauigkeit, mit der die Zylinderhölzer ausgerichtet werden mußten;
The difficulty lay in the precision with which the wooden cylinders had to be aligned;
Aber sie sind in der Welt anderer Mächte, die auf das Rot ausgerichtet und mit dem Dunkellicht verbunden sind.
But there are in the world other powers, aligned to the Red, linked to the Dark-light.
Der Kreiselstabilisator konnte keine Bewegungen abfangen, die auf seine Ebene ausgerichtet waren.
The gyro could not protect against motion aligned with its own plane.
Alle Planeten, ob in der höheren oder der niederen Dimension, sind in strenger Linie ausgerichtet.
All the planets, in all the upper and lower dimensional planes, are in proper alignment.
Es kann Drehimpuls übertragen; aber wenn deine Geschwindigkeit nicht damit ausgerichtet ist, entsteht ein Vektorpaar, ein Drall …
It can convey spin, but if your velocity is not aligned with it, there is a vector coupling, a torque—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test