Translation for "ausdehnend sein" to english
Ausdehnend sein
Translation examples
Sie hatten Anweisungen aus Washington erwartet; damals waren sie als ein jugoslawisches Ehepaar durch die Balkanländer gereist, mit dem Auftrag, ein Verzeichnis über die sich ausdehnenden Verteidigungsanlagen an den Grenzen zu erstellen.
They had been awaiting orders from Washington, having traveled as a YugDslav couple through the Balkan countries in order to gather information on the sudden expansion in border defenses.
Das Gewehrfeuer nahm zu. Ich starrte über das flache, weite Dunkel des deutschen Heerlagers, wo sich das Mündungsfeuer der Gewehre wie das Spiel der Blitze innerhalb einer Gewitterwolke ausnahm – ein immer dichteres, sich immer weiter ausdehnendes Knattern von Gewehrfeuer.
Peering across the flat expanse of darkness where the Dutch were encamped I could see the flash of rifle fire as if it were the play of lightning inside a thunder-cloud—a vast, wide crackling  of rifle fire, shockingly intense. The Tubemen increased their hooting to a high unholy pitch.
»Die Biosphäre wurde immer größer, ist regelrecht explodiert in das sich ständig ausdehnende Nächstmögliche … Es ist schon bemerkenswert, wie selten diese offensichtliche Tatsache erwähnt wird und dass wir keine Theorie zu dieser Expansion haben.« Vor vier Milliarden Jahren konnte ein Kohlenstoffatom gerade einmal ein paar Hundert verschiedene Molekülverbindungen eingehen.
“The biosphere has expanded, indeed, more or less persistently exploded, into the ever-expanding adjacent possible. It is more than slightly interesting that this fact is clearly true, that it is rarely remarked upon, and that we have no particular theory for this expansion.” Four billion years ago, if you were a carbon atom, there were a few hundred molecular configurations you could stumble into.
Den vierdimensionalen Wesen, die das Ganze aus einer ausreichenden Entfernung betrachteten, würden die dreidimensionalen Galaxien wie kleine Muster erscheinen, aufgedruckt auf die Oberfläche dieser sich ausdehnenden Blase, wobei jede von ihnen, im ganzen gesehen, aufgrund der allgemeinen Ausdehnung der Überkugel sich von den anderen entfernte, jedoch – genau wie die sich bewegenden Wirbel und Schlieren von Farbe, die auf der Haut einer Seifenblase sichtbar sind – fähig, sich auf dieser Oberfläche zu verschieben.
To a four-dimensional being looking from far enough away, the three-dimensional galaxies would look like tiny designs imprinted onto the surface of that expanding bubble, each of them, generally, heading away from all the others because of the hypersphere's general expansion, but — like the shifting whorls and loops of colour visible on the skin of a soap bubble — able to slide and move around on that surface.
be stretching
Seine Sinne so weit ausdehnend, wie er konnte, ergründete er die Atmosphäre.
With his senses stretched as far as they could go, he would feel out the atmosphere.
Sie sprang über sie hinweg und in einen sich ausdehnenden Raum voller Pünktchen, dessen Koordinaten sich, immer kleiner werdend, ins Unendliche fortsetzten.
She leapt over them and into a stretching space of dots, coordinates lancing in dwindling perspective, to an unseeable end.
Die sich endlos ausdehnende weiße Ebene unter dem blauen Himmel, über den Wolken jagten, bot nur den Hintergrund für die Darstellung dieser Realität.
The white plain, stretching endlessly below blue cloud-scudded sky, was just the background against which to display their reality.
Er stand auf, hob die Hand, und hoch auf der Unterseite des im Boden steckenden Schiffs fiel die Bauchluke auf. Licht ergoss sich in einem sich ausdehnenden Rechteck über den im nächtlichen Schatten liegenden Rumpf.
He stood up and raised his hand. High up the underside of the ship’s slant, the belly hatch fell open, spilling light in a stretching rectangle up the night-shadowed hull.
Als er auf die sich scheinbar endlos ausdehnenden grünen Reisfelder blickte, die von Bewässerungskanälen durchzogen und mit unzähligen kleinen Dörfern gespickt waren, wusste er, dass die Entscheidung, mit Bay Vien zu verhandeln, richtig gewesen war.
Looking down at the endless stretch of green rice paddies, cross-stitched with irrigation canals and dotted with innumerable villages, Nicholai knew that he had made the right decision to deal with Bay Vien.
Der sich unter dem Haus ausdehnende sichtbare Körper ähnelte dem eines Oktopus, obwohl die Augen auf Stielen angesiedelt waren, die Tentakel keine Saugnäpfe aufwiesen und die Schürze zwischen ihnen weiter vom Rumpf abstand als selbst beim terranischen Kopffüßer.
Its visible body, stretching out below that shell, resembled that of an octopus, though the eyes extruded on stalks, the tentacles were without suckers, and the skirt between them extended further from the body itself than it did on the Terran cephalopod.
»Nein«, sagt er kopfschüttelnd. »Du kommst nicht wieder.« Als ich uns zurück über den See fliege, spüre ich das Pochen seines Herzens in meinem Rücken. Ich spüre den größer werdenden Abgrund, der sich zwischen uns auftut, die sich ausdehnenden Jahre und all die Lebenszeit, die wir nicht zurückbekommen werden.
“No.” He shakes his head and looks away. “You won’t.” As I drive us back over the lake and feel his heart beating against my back, I sense the yawning distance growing between us, the stretching of the years and the passing of time and life we can never have back, and I know there’s one thing I can do to stop it. Stay. But I won’t.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test