Similar context phrases
Translation examples
Der Entschluss, für die CIA zu arbeiten, war etwas so Selbstverständliches gewesen wie das Ausbürsten ihrer honigblonden Haare.
Her choice to join CIA had been as natural as brushing out her honey-blond hair.
Und Zeiten, in denen sie am Kamin in der Küche saß und ihn bat, ihr beim Ausbürsten ihres langen, dunklen Haares zu helfen.
And times when she sat by the hearth in the kitchen and asked his help brushing out her long dark hair.
Ausbürsten und zur Reinigung schicken, würde Mme.
Brush them and send them to the cleaners, the redoubtable Mme.
Glauben Sie, daß ich meinen Mantel ausbürsten soll?« fragte er.
Do you think I should give my coat a brush?” he asked.
Schau dir doch diese Haare an, die ich beim Ausbürsten auf deiner Weste gefunden habe.
Look at these hairs I found when I was brushing your waistcoat.
Du wirst vermutlich warten müssen, bis sie trocken sind, dann können wir sie ausbürsten.
I suppose youll just have to wait until the stuff dries, and then well brush it off as best we can.
Der Nachmittag war ausgefüllt mit Waffenreinigen, Sachentrocknen und –ausbürsten sowie dem üblichen Hin- und Hergehetztwerden.
The afternoon was entirely occupied with cleaning our rifles, drying and brushing the mud out of our things as well as the usual being hustled to and fro.
Schlafen war schön jetzt, Loos abschütteln, Loos’ Sätze, die wie Fusseln haften, aus dem Gehirn ausbürsten.
It would be nice to sleep now, shake Loos off, brush Loos’s words out of my brain, where they stick like lint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test