Translation for "aus sprechen" to english
Translation examples
verb
Sie schämen sich nicht ihrer Meinung über die Frau, sie sprechen sie aus.
They are not ashamed of their opinion of this woman, they express their opinion.
Ich spreche ihnen mein Mitgefühl und meine Fürsorge aus.
I express to them my compassion and my solicitude.
Ich musste mit jemandem sprechen, mein Kopf quoll über.
I needed to express myself, my head was bursting.
Denn ich spreche die Worte, die der Wille des Fürsten sind, des Herren dieser Ländereien!
'And my words express the prince's will, the lord of this estate!
»Und ich bin sicher, auch im Namen meiner Kollegen zu sprechen
I'm also certain that I'm expressing the sentiments of my colleagues in saying that.
»Sie sprechen einen eigenen Dialekt, ich kenne die Höflichkeitsformen nicht  ...«
‘They have their own dialect, and I don’t know polite expressions .
Wie geht es Ihnen bei dem Versuch, sich trotz dieser Symptome zum Sprechen durchzuringen?
What is it like to try to express yourself in the face of these symptoms?
»Lass sie sprechen«, sagte Arryl scharf.
'Let her speak,' Arryl said, her expression anything but accommodating.
Zum Zeichen dieser perfekten Partnerschaft sprechen sie immer und ausschließlich in Versen.
To express this perfect union they speak, only and always, in rhyme.
Sie wagten es nicht, zu ihr zu sprechen, aber sie sah ihre Besorgnis, und das tröstete sie.
They dared not speak to her, but she saw their concerned expressions and took some comfort.
»So sprechen sie DICTRIB aus?«
“Is that how you pronounce DICTRIB?”
Das mußte doch zu sprechen sein! Strafvollzug.
That should be pronounceable! Execution of punishment.
Sie sprechen es mit der Güte der Reife.
You pronounce it with the kindliness of maturity.
»Kjartan? Spreche ich den Namen richtig aus?«
“Kjartan? Is that how it is pronounced?” “Kjartan,”
Ich hoffe, ich spreche das richtig aus.
I hope I pronounce that right.
Sie sprechen das aus wie die Stadt, die in Ägypten liegt.
"That's how they pronounce the one in Egypt.
So sprechen Japaner das Wort ›Yorktown‹ aus.«
That’s how the Japanese pronounce Yorktown.’
Sie sprechen es wahrscheinlich Moth oder Mort oder Mars aus.
They probably pronounce it Moth, or Mart, or Mars.
»Wer?« »Ich spreche seinen Namen niemals aus.«
‘Who?’ ‘I never pronounce his name.’
aber schließlich würde er doch nachgeben und die Worte sprechen.
but eventually he would give in and pronounce the words.
say
verb
Ich spreche sie für dich.
I will say them for you.
Die sprechen doch auch für sich, oder?
They do say something, don’t they?”
Er will dich sprechen.
Says he wants to talk to you.
Nein, sprechen Sie es nicht aus.
No, don’t even say it.
Sie sprechen kein Wort.
They don't say a word.
Ich spreche es einfach nur aus.
I’m just saying it.”
»Sprechen Sie lauter.«
Say it more loudly.”
Sprechen Sie ein Gebet für uns.
Say a prayer for us.
verb
Wird er sprechen, wird er sprechen?
Is he going to speak, is he going to speak?
Ich werde mit ihm sprechen, und ich werde jetzt mit ihm sprechen!
I will speak with him, and I will speak with him now!
Jetzt konnte er sprechensprechen, wie er wollte.
He could speak now—speak as he wanted to.
»Ich spreche, was ich spreche«, sagte sie.
“I speak what I speak,” she said.
»Wenn Sie mit den Jedi zu sprechen wünschen, sprechen Sie mit dieser hier.«
“If you wish to speak to the Jedi, speak to this one.”
Da sind sie und sprechen.
There they are: speaking.
Sie werden nicht sprechen.
They will not speak.
verb
Und keine, die zu laut sprechen.
Or those with loud voices.
Dann hörte die Stimme auf zu sprechen.
Then the voice stopped.
Und sprechen Sie leise.
And keep your voice down.
»Sprechen Sie leiser!«
Keep your voice down.
»Er kann nicht mehr sprechen
“He lost his voice.”
»Wir sprechen hier mit einer Stimme.«
‘We are one voice here.’
Der erste Sprecher ist Myshko.
The first voice is Myshko’s.
Aber versuch deutlich zu sprechen.
But do try to enunciate.
Du musst deutlicher sprechen.
You gotta enunciate.
»Wir sprechen also« – Yvette sprach es jetzt klar aus – »von einem Großherzog.«
'We are talking,' Yvette enunciated clearly, 'about a grand duke.'
»Alle sind tot!«, rief John und bemühte sich, besonders deutlich zu sprechen.
“Everyone is dead!” John shouted, trying to enunciate clearly.
»Er will dich sprechen«, wiederholte er und betonte dabei jedes einzelne Wort.
"He wants to talk to you," he said, enunciating each word very clearly.
Beim schnellen Buchstabieren kam er schlechter mit als beim langsamen Sprechen.
He followed their fast spelling even less well than their slow enunciation.
Um halb elf mußte sich Kirby Winter größte Mühe geben, um deutlich zu sprechen.
By ten-thirty that evening, Kirby Winter found himself taking particular pains to enunciate clearly.
verb
»Kann ich Euch sprechen, Lord Rahl?«
Lord Rahl, may I be granted a request?
Auch für sie war es selbstverständlich, nicht von Brons zu sprechen, sondern nur von Ada.
They also took it for granted that they would talk not about Brons but about Ada.
»Effo hat Ihnen freigestellt, mit uns zu sprechen«, sagte Rivera.
Rivera said, “Effo granted you permission to talk to us.”
»Gott schenke uns noch ein Kind«, stöhnte sie, als sie wieder sprechen konnte.
   "God grant us another child," she gasped as she recovered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test