Translation for "augenmerks" to english
Translation examples
Ach, übrigens, Sie sollten Ihr Augenmerk in diesem Fall nicht auf die AB richten.
By the way, it ain't the AB you ought to have on your mind.
Ihr Augenmerk liegt immer noch auf den Strigoi, aber sie hätten nichts dagegen, wenn es die Moroi träfe.
Their focus is still on the Strigoi, but they wouldn’t mind seeing thing go bad for the Moroi.” “I see.”
Richte dein ganzes Augenmerk auf das interessante Wirtschaftsproblem des Handelsaustausches zwischen hochindustrialisierten Ländern.
keep your whole mind on this interesting economic phenomenon of the exchange of goods between highly industrialized nations.
Richten Sie Ihr Augenmerk auf die Worte, die hervorgehoben wurden, und Sie werden den tiefen Sinn verstehen, den der Dichter mit seinem Werk ausdrücken wollte.
Observe the words which have been emphasized, and you will catch the deep meaning which the poet had in mind.
Varzil lauschte mit geteilter Aufmerksamkeit, richtete sein Augenmerk auf den Wahrheitsbann und suchte das Gesicht jedes Sprechers auf die leiseste Veränderung in dem blauen Leuchten ab.
Varzil listened with half a mind, reserving his concentration for the truthspell and scrutinizing the face of each speaker for the slightest change in the blue glow.
Und dann konnte sie spüren, wie sich dieser erste Anflug von Unsicherheit in seinem Bewusstsein regte. Skyler. Sein Leben. Seine Welt … Sofort richtete sich sein Augenmerk von seinen eigenen Gefühlen auf die ihren.
She felt that first flicker of uncertainty moving through his mind. Skyler. His world. Instantly the focus went from what he was feeling to her.
Ich nahm mir die Lehre zu Herzen und konzentrierte mein Augenmerk auf die Wahrnehmung der geringsten Sinneseindrücke im Moment ihres ersten Auftretens, wenn ihre Klarheit noch nicht verwoben ist in ein Bündel diffuser Impressionen.
Bearing this lesson in mind, I began to concentrate my attention on capturing the tiniest sensations at the moment of their delineation, when their clarity was not yet mingled with a sheaf of diffused impressions.
Düstere Träume und abstruse Vorstellungen quälten mich ständig, und als der Ausbruch des Weltkriegs mein Augenmerk auf die Geschichte lenkte, fand ich mich bisweilen in die absonderlichsten Gedanken über geschichtliche Perioden und Ereignisse verstrickt.
Vague dreams and queer ideas continually haunted me, and when the outbreak of the World War turned my mind to history I found myself thinking of periods and events in the oddest possible fashion.
Paradox ist die Tatsache, dass der Patient zu viel Augenmerk auf ein Endziel richtet, zum Beispiel auf die Befreiung von einem gewissen Symptom, während es viel schwerer für ihn ist, sich der Aufgabe zu widmen, das eigene Bewusstsein auf freie und offene Weise zu erforschen und dadurch an den Punkt zu gelangen, wo das Symptom aufgegeben werden kann.
A paradox lies in the fact that while the patient maintains too much of a focus on an endpoint, on, for example, getting rid of a particular symptom, it is much more difficult for them to give themselves to the task of exploring their own mind in a free and open way, and thereby to get to the point where the symptom can be given up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test