Translation for "aufruetteln" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Das Programm sollte Abhängige aufrütteln, und bei Wallace gelang ihm das.
The program was meant to shake up the addict, and, with Wallace, it succeeded.
Es ist ein Scherz, sie will diesen ziemlich mürrischen Gesellen nur aufrütteln.
It is a joke, she just means to shake up this rather dour fellow.
Erewhons Austritt aus der Allianz musste sogar die Manticoraner aufrütteln.
"Erewhon's abandonment of the Alliance was bound to shake up even the Manticorans.
Er stand, eine Hand auf der Klinke, an der Tür zu Luxfords Büro - die Ogilvie angelehnt gelassen hatte, damit seine erhobene Stimme draußen im Nachrichtenraum besser vernommen werden konnte und die Truppe aufrütteln würde - und streckte den Kopf durch die schmale Öffnung.
The deputy editor stood with one hand on the knob of Luxford’s door—which Ogilvie had left partially open, the better that his raised voice might drift out into the newsroom and shake up the troops—and his disembodied head poking into the aperture.
verb
Nichts konnte ihn aufrütteln.
Nothing could rouse him.
Er versank in einen bewusstlosen Erschöpfungszustand, aus dem sie ihn nicht aufrütteln konnten.
He sank into a stupor of exhaustion, from which they could not rouse him.
Etwas war da und wollte mich aufrütteln, wollte mich aufspringen lassen, denn … es war wichtig.
There was something there that tried to rouse me, tried to make me jump to my feet, because it was important.
Teresa biß sich scharf auf ihre rissige Oberlippe, damit der Schmerz sie etwas aufrütteln sollte.
Teresa gingerly bit her cracked upper lip so the pain would rouse her a bit.
Trish konnte Heck höchstens zu einem benommenen Dämmerzustand aufrütteln, und sie fühlte sich selbst 8z fiebrig.
Trish couldn't rouse Heck to more than a sludgy semiconsciousness, and she felt feverish herself.
Nicht oft kam ein Reiter auf dieser Straße entlang, denn wenig mehr als eine halbe Meile nordwärts schnitt der weit gebogene Meeresarm, der – nicht nur dem Namen nach – aus der Seehundsinsel fast eine Insel machte, tief ins Land über die Straße hinein, und Reisende mussten den alten Munna, der seine Hütte und sein Boot dort liegen hatte, aufrütteln, damit er sie übersetzte.
It was not often that one saw a horse on that stretch of the road, for not much more than a mile northward the long curving sea-arm that made the Seals’ Island almost an island in truth as well as name, cut across it, and travellers had to rouse up old Munna who had his bothy and his boat there, to ferry them over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test