Translation for "aufrecht ging" to english
Aufrecht ging
Translation examples
Das deutete daraufhin, daß dieses Tier auf diesen kräftigen Hinterläufen aufrecht ging.
It suggested that this creature walked upright, balanced on strong hind legs.
Obwohl er aufrecht ging, hatte er immer das Gefühl, er müsste jeden Augenblick in Ohnmacht fallen.
Even though he was walking upright, he felt as if he were slinking.
Der Chinamensch aus Peking, ein sehr alter und primitiver Vorläufer des Menschen, der aber bereits aufrecht ging.
Chinese man of Peking, a very ancient and primitive human who walked upright on two feet.
Burns krabbelte – aus Angst, durch die Fenster Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, wenn er aufrecht ginge – über den Boden zum Wandschrank, in dem er eine Elefantenbüchse und Munition fand.
Burns scuttled across the floor-fearing if he walked upright he might attract attention through the windows- to the closet, in which he found an elephant gun and some ammunition.
Große fleischige Ballen sorgen für das Gleichgewicht, Klauen so groß wie die der Koden erlaubten es ihnen, sich am Fels oder der gefrorenen Erde festzuklammern, zwei statt vier Beine bewiesen, dass sie aufrecht gingen, und ihre großen Schritte legten den Schluss nahe, dass jedes von ihnen deutlich über zwei Meter groß sein musste.
Great fleshy pads provided balance, claws the size of a Koden’s allowed for ready purchase against the rock and frozen ground, two legs rather than four meant that they walked upright, and long strides suggested each one was well over six or even seven feet tall.
Das waren, sah Richard, nicht mehr die bedrückten, tiefschultrigen Menschen der vergangenen Jahre, die ihres Wegs geschlichen waren, einander gegrüßt und vorsichtig zugenickt und allzulangen Blickkontakt vermieden hatten, sie hatten die Köpfe erhoben, noch beklommen atmend, doch schon voller Stolz, daß es möglich war, dieses Geradeaus, daß sie aufrecht gingen und sich bekannten, wer sie waren, was sie wollten und was nicht, daß sie mit wachsender Festigkeit gingen und die gleiche elementare Freude empfanden wie Kinder, die aufgestanden sind und laufen lernen.
Richard could see that these were no longer the dejected, slump-shouldered people of the previous years who slunk along, greeting and cautiously nodding to people but avoiding holding eye contact for too long, they had raised their heads, still breathing apprehensively, but already full of pride that this directness was possible, that they could walk upright and declare who they were, what they wanted and what they didn’t want, that they were walking with increasingly firm steps and felt the same elemental joy as children who have stood up and are learning to walk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test