Translation for "aufklärungsschiff" to english
Translation examples
Wir haben Aufklärungsschiffe im Coruscant-System, oder nicht?
We have reconnaissance ships in the Coruscant system, don’t we?
Zu Anfang wurden wir damit fertig, aber dann hat eines ihrer Aufklärungsschiffe damit angefangen, unsere Versorgungsschiffe zu zerstören.
We handled it to begin with, but then one of the Prador scout ships started taking out our supply ships.
Lasst die Aufklärungsschiffe unbehelligt hindurch und eröffnet das Feuer erst, wenn die Hauptflotte die Meerenge erreicht hat.
Let the scout ships through unaccosted, only open up when the main fleet first starts through the neck.
Es gab Hinweise, die auf den Erkenntnissen von Aufklärungsschiffen beruhten, wonach die Kleckse einen Angriff mit einer großen Flotte auf die Kernwelten planten.
There were indications from scouting ships that the Blobs were planning on attacking towards the Core worlds with a large fleet.
Das Aufklärungsschiff tauchte so plötzlich vor ihnen auf, dass sie kaum genügend Zeit hatten, die Streitgleiter vom Mutterfahrzeug zu lösen. Sie umrundeten eine Landspitze, und da lag es vor ihnen. Mit wehender Fahne, auf der die zerbrochene Kette prangte, näherte es sich der Landzunge von der anderen Seite.
They came upon the scout ship so fast they barely had time to split the sea chariots off. They rounded a point, and there it was, approaching the point from the opposite side, flying its broken-chain flag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test