Similar context phrases
Translation examples
Ich werde das Bild rahmen lassen und in meinem Apartment aufhängen.
'I'll have it framed and hung in my apartment.
»Dann lasse ich dich an einem Ast aufhängen, Hundsfott.«
'I'd order you hung from a branch, you rat-catcher.'
Nicht mal Schnürsenkel, mit denen sie sich hätten aufhängen können!
Not even shoe-laces that they could have hung themselves with!
Ich muss es sofort aufhängen lassen, wo ich es stets betrachten kann.
I must have this hung at once where I can see it constantly.
Ich hätte die Sachen aufhängen sollen, jetzt sind sie ganz zerknittert.
I should have hung it up, it’s all creased now.”
Wir werden es zurückerobern, und man wird sie alle vor irgendwelchen Tankstellen mit dem Kopf nach unten aufhängen.
We will retake and they will all be hung upside down outside of filling stations.
Er will zu Starks Ehren Origamischwerter an durchsichtigen Nylonschnüren aufhängen.
In honor of Stark, he’s going to use origami swords hung with fishing line.
Tue das Gleiche, und tue es schnell, oder ich werde dich an einem Baum aufhängen lassen!
Do you likewise, and swiftly, or I will have you hung on a tree!
In dem Durcheinander stieß jemand die Gitarre von dem Aufhänger, woran sie hing.
In the confusion, someone knocked the solid-body guitar from the peg on which it hung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test