Translation for "aufgeprägt" to english
Translation examples
verb
Wenn Sie akzeptieren, daß eine Persönlichkeit der molekularen Struktur eines Zielgehirns aufgeprägt werden kann, dann können Sie vielleicht auch die Vorstellung akzeptieren, daß Sie auf jede andere entsprechend komplexe Struktur aufgeprägt werden kann.
Perhaps you can accept that if a personality can be impressed upon the molecular structure of a target brain, it can also be impressed on any other suitably complex structure.
Sein zweites Bedauern galt den Kindern, die trotz ihrer prächtigen Verfassung nicht nur mit dem Trauma aus der Stadt entlassen wurden, nie an ihrer Schönheit teilhaben zu können, sondern auch von bestimmten Eindrücken verfolgt wurden, die ihnen aufgeprägt worden waren.
His second regret was that the children, bright as they were, emerged from the city haunted not only by the beauty they could not have, but by peculiar notions impressed on them.
In der Fassung der vergrabenen Keilschrifttafeln ist Dumuzi jedoch nicht tot gewesen, sondern nur verborgen, und Sam erzählt seine Geschichte neu, überträgt sie aus der Keilschrift in das römische Alphabet, mit schwarzer Tinte, die mittels der klappernden Tasten dem weißen Papier aufgeprägt wird.
But instead, in the buried cuneiform, Dumuzi is not dead but merely hidden, and Sam retells his tale, transforming it from cuneiform to Roman alphabet, black ink impressed onto white paper by the clattering keys of his typewriter.
Ausnahmsweise waren Emilys Eltern dabei gewesen, ihr Vater unbeholfen in seinem billigen braunen Anzug, beeindruckt von den hohen Fenstern und den Deckengemälden im Ballsaal, von den weiß behandschuhten Kellnern, die von Tisch zu Tisch gingen, um eisgekühlte Butterstücke mit aufgeprägtem Clubwappen zu bringen.
Emily’s own parents were there, a rare occasion, her father gawking in his cheap brown suit, impressed by the high windows and the murals on the ballroom’s ceiling, the white-gloved waiters circulating between tables to deliver iced pats of butter stamped with the club crest.
Auf die eine oder andere Weise, entweder durch die eigene Erziehung als Enkelin eines evangelischen Missionars oder wahrscheinlicher durch ihr einziges Jahr auf dem College, ein Jahr, das ihr nichts außer einer Lehrbefähigung für die Grundschule einbrachte, musste sie sich ein alternatives Ideal vom Erzieher und der Aufgabe des Erziehers angeeignet und dieses Ideal dann irgendwie ihren Kindern aufgeprägt haben.
Somehow or other, either from her own upbringing as the daughter of the daughter of an Evangelical missionary, or more likely from her sole year in college, a year from which she emerged with nothing but a diploma licensing her to teach in primary schools, she must have picked up an alternative ideal of the educator and the educator's task, and then somehow impressed that ideal on her children.
verb
Generationen von Königen hatten daran gebaut, und jeder hatte einem Flügel oder einem Trakt den Stempel seiner eigenen Persönlichkeit aufgeprägt.
Generations of kings had added to it, each stamping a section here, a wing there, with his own personality.
Endlos nicht im Osten indes, wo sich ein Gebirge als hehre Feste erhob, dem noch keine menschlichen Spuren aufgeprägt waren.
Endless, that is, except in the east, where mountains lifted haughty fastnesses not yet stamped with the human form.
Dann sah er das in erhabenen Buchstaben aufgeprägte Wort BESEITIGUNG, las er. Und plötzlich stand Mrs.
Then he saw the word that had been stamped on it in raised letters, and understood. DISPOSAL, it read. And suddenly Mrs.
Herr Bank zeigte ihnen 10000 Kaurimuscheln, auf denen seine Signatur aufgeprägt war.
Mr Banks showed them ten thousand cowry shells, each stamped with his own signature, and gave one hundred shells to each of the one hundred townspeople.
In jedem Korb glänzten fünf gegossene runde Barren in der Sonne, jedem war die marsische Schlange aufgeprägt.
Five rough-cast round sows of it nestling in each pannier, glittering in the sun. Every sow stamped with the Marsic snake.
Er konnte die Magie in dem schlichten Oval spüren, doch so sehr er sich auch bemühte, die Runen, die auf seine Oberfläche aufgeprägt waren, konnte er nicht deuten.
He could feel the magic in the simple oval, but try as he might, he could not make out the runes stamped on its surface.
Zuerst dachte er, es handele sich vielleicht um eine neuartige Uhr, doch das Gerät hatte kein Zifferblatt und keine Zeiger – nur ein paar Räder mit aufgeprägten Zahlen.
He thought it might be a new sort of timepiece, but it had no dial and no hands – only a few wheels with numbers stamped on them.
er hatte dieser Schule den kleinen Stempel seiner Persönlichkeit aufgeprägt, ebenso wie diese, in diesem Leben wie in den vorhergehenden, ihre größeren Auswirkungen auf ihn gehabt hatten.
he had put his own small stamp of personality upon this school, just as it had, in this existence as well as the others, had its greater effects on him.
verb
Das sind so Metallknöpfe, wie Münzen, und da ist ein Äskulapstab aufgeprägt.
“They’re metallic buttons, like coins, embossed with a caduceus.
Der Deckel trug in unecht wirkender Goldschrift den aufgeprägten Titel:
The cover was embossed in unrealistic fake gold.
Der Goldring sehr dick, das aufgeprägte Andreaskreuz von leuchtendem Blau.
The gold ring very thick, with the cross of St Andrew embossed in bold blue.
Immerhin wirkte die anspruchsvolle Visitenkarte mit dem aufgeprägten Emblem keineswegs improvisiert.
The business card, though, was a handsome one, with an embossed logo, not a makeshift item.
Dem Leder war ein Wappen in ver-blassten Farben aufgeprägt, das Rauten und Löwen zeigte.
A coat of arms with faded colours depicting lions and lozenges was embossed on the leather.
Doch das Kuvert mit dem aufgeprägten Briefkopf des Brookhaven National Laboratory fiel ihr sofort ins Auge.
Still, the embossed Brookhaven National Laboratory stationery got her attention.
Beide hatten das Logo von Wolfe & Sons aufgeprägt: einen Grauwolf mit einem Buch im Maul.
Both were embossed with the Wolfe & Sons logo: a timber wolf with a book in its mouth.
Er hatte einen Feinsilbergehalt von weniger als einer Unze, aufgeprägt waren Köpfe und Wappen der letzten spanischen Herrscher.
The dollar contained a little less than an ounce of fine silver and was embossed with the heads and arms of recent Spanish sovereigns.
Es war ein gewöhnliches Empfehlungsschreiben in französischer Sprache, auf einen Bogen getippt, den der aufgeprägte Briefkopf des türkischen Innenministeriums zierte.
It was an ordinary letter of introduction written in French on notepaper embossed with the title and address of the Turkish Ministry of the Interior.
»Siebenundzwanzig? Seid Ihr wahnsinnig?« Neen strich über seine goldene Halskrause, befingerte den Delphin, der dort aufgeprägt war.
"Twenty-seven? Are you mad?" Neen fondled his gold neck collar, fingering the dolphin shape embossed there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test