Translation for "aufgebrochenen" to english
Aufgebrochenen
Translation examples
In der Nähe des Zentrums. Dort bleibt es auch für alle Zeiten … es ist nicht aufgebrochen.
“Near the middle. It’s down permanent, not broken up.
Das nächste Stück hatte es in sich, denn hier war das Pflaster in ein von Zacken durchzogenes Mosaik aufgebrochen.
This bit was tricky – the paving was broken up into a jagged mosaic.
Überall um uns herum war das Meer ein aufgebrochenes Puzzle aus Eisschollen.
All around us, the sea was a broken-up puzzle of ice blocks.
Die Betondecke ist aufgebrochen und ausgewaschen, stellenweise wachsen sogar Brombeeren darauf.
The concrete's all broken up and some of it has washed out. Brambles are growing in it.
Die organisatorische Wahrnehmungsstruktur kann tatsächlich aufgebrochen werden, wie jüngere LSD-Experimente gezeigt haben.
This organizational structure of perception can be broken up, as recent LSD experiments certainly show.
Sie erhielt die Anweisung, die offenbar erschreckt aufgebrochenen Fremdlinge nicht mehr zu belästigen.
She received instructions not to molest the strangers any further since they had obviously broken up in fright and retreated.
Die Kisten werden geöffnet, die Opiumkugeln werden aufgebrochen, das Opium wird mit Salz und Kalk vermischt und in die Wassergräben geschüttet.
The chests are opened, balls of opium are broken up and mixed with salt and lime and then thrown into the water-filled trenches;
Durch sein Fernglas musterte Ambel ein Sargassumgestrüpp, das langsam aufgebrochen und durch einen dieser Kanäle gesaugt wurde.
Through his binoculars, Ambel studied a clump of sargassum that was slowly being broken up and sucked through one of these channels.
Das Gepäck, das d’Avaux ihr gegeben hatte, war aufgebrochen worden und wurde jetzt Schicht um Schicht auseinander genommen.
The luggage given to her by d'Avaux had been broken up into fragments, now being peeled apart layer by layer.
Weil dort ist die alte Straße vorbeigegangen, und die ist heute schon überall aufgebrochen und sogar Gras drüber.
Because that’s where the old road went by, and today it’s all broken up and got grass growing out of it.
Der Asphalt war aufgebrochen.
The asphalt was broken.
Alles ist wieder aufgebrochen.
It’s all broken open again.
Dieses Schloss ist nicht aufgebrochen.
"This lock isn't broken.
Und den hat man definitiv nicht aufgebrochen.
And the car wasn’t broken into.
Das Badezimmerfenster war aufgebrochen.
The bathroom window was broken.
Sein Gefängnis war aufgebrochen.
His prison was broken.
Das Siegel war aufgebrochen.
The seal had been broken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test