Translation for "aufeinanderprallend" to english
Aufeinanderprallend
verb
Translation examples
verb
Tote in der weinenden Menge AUFEINANDERPRALLENDE ZEITZONEN VERURSACHEN CHAOS AUF BOURSE
Casualties Among Weeping Crowd CLASHING TIME-ZONES CAUSE CONFUSION ON BOURSE
Ich konnte tobende Schlachten erahnen – Energieblitze, Explosionen, das Funkeln von aufeinanderprallenden Armeen.
I could see battles raging—flashes of energy, explosions, the glint of armies clashing.
Ich sah aufeinanderprallende Armeen – Ägypter in Schurzen, Sandalen und Lederrüstung fochten mit Speeren.
I saw armies clashing-Egyptians in kilts and sandals and leather armor, fighting with spears.
Energie durchblitzte die Lichtung fast ebenso hell wie die von den beiden aufeinanderprallenden Schwertern erzeugten Funken.
Energy was flashing through the clearing almost as bright as the two swords clashing.
Zwischen den aufeinanderprallenden Fronten der rivalisierenden Ork-Armeen wurden sie zu Atomen zermalmt. Er sah all das.
They were ground to atoms between the clashing fronts of the rival ork armies. He saw it all.
»Verdammt!« Er flog durch das Loch ins Wohnzimmer darüber, Chester und Ferdinand, umgeben von aufeinanderprallenden Katzen und Imps, hatten sich ineinander gekrallt.
“Damn it.” He flew through the hole and into the den above. Chester and Ferdinand, surrounded by clashing cats and imps, were locked in battle.
Angestrengt betrachtete er die durch die aufeinanderprallenden Lichtwellen entstehenden Interferenzstreifen und sah sie wie verrückt hin und her huschen, wenn seine Körperwärme in rissfreien Glasblöcken mikroskopische Expansionen verursachte.
He peered at the interference fringes produced by clashing light waves, and watched them scurry madly back and forth as the heat of his body caused microscope expansions in blocks of flawless glass.
Dann prallten die beiden Streitkräfte aufeinander, eine wogende Masse aus Leibern, die in diese und jene Richtung drängte. Es gab nur noch Raum für Zweikämpfe Schwert an Schwert, Kopf an Kopf und das blutige Rasen aufeinanderprallender Weltanschauungen.
And then the two forces hammered together, a heaving mass of bodies surging this way and that, and there was room only for sword-to-sword and head-to-head, and the bloody rage of clashing beliefs.
Die Sprache, die er zu Hause spricht – ähnlich wie Babysprache, nur seltsamer –, ist ein endloser erfindungsreicher Schwall von Alliterationen, Nonsens-Reimen, Wortspielen, Running Gags, aufeinanderprallenden Stilebenen und privaten Anspielungen, dem man mit aus dem Zusammenhang gerissenen Zitaten nicht gerecht werden kann.
The language he speaks at home, not baby talk exactly, something weirder, is an endlessly inventive cascade of alliteration, nonsensical rhymes, puns, running jokes, clashing diction levels, and private references; quotation out of context can’t do it justice.
verb
In einem kurzen Erinnerungsfetzen fiel ihm wieder ein, wie sie mit verschmolzenen Lippen, aufeinanderprallenden Zähnen, die Hände überall am Körper des anderen, in die Wohnung gestolpert waren und sie sich – groteskerweise, atemlos – für die Unordnung entschuldigt hatte.
In a glinting shard of memory he remembered the two of them tumbling into the flat, lips sliding, teeth colliding, hands everywhere, and her – absurdly, breathlessly – apologising for the mess.
Ich hörte Knurren, aufeinanderprallende Körper und die markerschütternden Schreie von Deltanern, die aufgespießt wurden. Doch darüber konnte ich mir in diesem Moment keine Gedanken machen, denn nun drehten sich wie befürchtet ein paar Caerleoner mit gezückten Feuersteinklingen zu Archimedes’ regloser Gestalt um.
I heard growls and the smack of colliding bodies, as well as the more cringeworthy cries of people being impaled. I couldn’t worry about it at the moment, though. A couple of the Caerleons seemed to have had exactly the thought I’d been concerned about. As I’d feared, they drew their flint blades and turned to Archimedes’ limp form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test