Translation for "auf umgeschaltet" to english
Auf umgeschaltet
Translation examples
Vielleicht hatte er zu einer Comedy umgeschaltet.
Maybe he’d switched to a comedy.
Der Kanalschiffer hatte das Schleusentor jetzt umgeschaltet;
The ditch rider had finished switching the sluice gate;
Im Bereich von Deck zweiunddreißig wird auf die Reservesysteme umgeschaltet.
Switching to backup systems on deck thirty-two.
Anscheinend hatte Lucy nicht auf akustische Verständigung umgeschaltet.
Apparently Lucy had neglected to switch over to acoustic communications.
Dann wurde auf Fox News, gleich danach auf MSNBC umgeschaltet.
Then the channel was switched to Fox News, then MSNBC.
Sie hatte ihre Telefonverbindung auf eine Verbindung in den Bunker umgeschaltet. »Was passiert?
Marta asked, switching her phone connection to the control bunker. “What’s going on?
Er hätte die Ansicht gern vergrößert und auf Satellitenbild umgeschaltet.
He found himself wanting to zoom in and switch to satellite mode.
Blaulampen wiesen aus, daß die Automatik auf Funksprechverkehr umgeschaltet hatte.
Blue indicator lamps signalled that the auto-com system had switched to radio communication.
Und welch barmherziger Gott hatte von einem auf das andere Rohr umgeschaltet?
And what powerful benign hand had made the switch from one pipe to the other?
Zu Beginn der Ausgangssperre ertönte ein Summton, und die Stromversorgung wurde auf einen Generator umgeschaltet.
At curfew, a buzzer sounded, and the power switched to a generator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test