Translation for "auf reste" to english
Auf reste
Translation examples
on remnants
Doch die Reste des Tiers, die Reste dieses natürlichen Drangs - er spürt jetzt diese Reste.
But the remnants of the brute, the remnants of the natural thing—he is in touch now with the remnants.
Einige geisterhafte Reste roter Blutzellen.« Geisterhafte Reste.
A few ghost remnants of red blood cells.” Ghost remnants.
Das war der Rest der Garnison.
That was the remnant of the garrison.
»Die letzten Reste der Menschheit.«
“The remnants of humankind.”
Ich habe den Rest aufbewahrt.
I kept the remnants.
Reste in allen Sidhe.
remnants in all the Sidhe.
Zweifellos der Rest dieser Zunge.
The remnants of that tongue, no doubt.
Nichts als die schaumigen Reste der Zahncreme.
Nothing on it but the slushy remnants of the gel.
Oder die Reste eines Waffentests.
Or else the remnants of some foolish weapon experiment.
Mit wem dann … den Resten von Ramages Infanterie?
What then . the remnants of Ramage's infantry?
»Und der Rest, Professor?« »Der Rest
"And so, Professor, what about the rest?" "The rest?"
Und den Rest … den Rest kennst du, Georgi.
And the rest … the rest, Georgy, you know.
»Und jetzt der Rest«, sagte sie lachend. »Der Rest
'And the rest,' she said, smiling. 'The rest?'
Sie wollen >den Rest der Botschaft< hören – den Rest der Theorie.
“They want ‘the rest of the message’—the rest of the theory.
»Und dann den Rest von sich.«
And then the rest of him.
»Und wo ist der Rest
‘And where’s the rest of it?’
Dann der Rest von ihr.
Then the rest of her.
Der Rest war anders.
The rest was different.
Und dem Rest von uns.
And the rest of us.
Und der Rest von mir?
And the rest of me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test