Translation for "auf natürlichem wege" to english
Auf natürlichem wege
Translation examples
Nachdem die geschmolzen waren, hat Ms Hamilton dieses überschüssige Wasser auf natürlichem Wege ausgeschieden – insgesamt sechzig Kilogramm in dem Zeitraum zwischen dem Betreten und dem Verlassen meines Behandlungszimmers.
As they melted she got rid of the excess water in the natural way—sixty kilograms from the time she stepped into my lab to the time she stepped out of it.
So etwas spielte hier keine Rolle, aber das Glück hatte seine Hand nichtsdestoweniger, und sogar wiederholt, im Spiel, und zwar in dem Sinn, dass jede Information zur rechten Zeit und auf einfachstem, natürlichstem Wege eintraf.
That kind of chance had no part in events, and yet chance was nevertheless a factor, a constant presence, in the sense that every piece of information came at the right time and in the most straightforward, natural way.
Es gibt nämlich einen Unterschied zwischen Familien und Regimentern, und der besteht darin, dass Letztere keine weiblichen Mitglieder haben und nicht auf natürlichem Wege wachsen können – neue Mitglieder müssen aus dem Boden gestampft werden, wie Ernteerträge oder, wenn Ihr so wollt, Steuern.
For there is a difference ‘twixt Families and Regiments, which is that the latter have no female members and cannot increase in the natural way – new members must be raised up out of the soil like crops, or if you will, taxes.
Unmöglich, dass es auf natürlichem Wege entstanden war.
It surely couldn’t have been formed naturally.
Konnten sich derartige Geschöpfe auf natürlichem Wege entwickeln?
Could such creatures evolve naturally?
Und wenn diese Auswahl nicht auf natürlichem Wege geschieht, dann hilfst du ein bisschen nach, stimmt’s?«
And if the selection isn’t natural, you lend it a hand, right?’
»Kann so etwas auf natürlichem Wege passieren?«, fragte Eric, als sie längsseits gingen.
“Could that happen naturally?” asked Eric, as they pulled alongside.
Kait kann keine Kinder haben, nicht auf natürlichem Wege, nicht ohne Leihmutter. Sie ist unfruchtbar.
Kait can’t have children, not naturally, not without hiring a host. She’s infertile.”
Man kann die Frauen nicht daran hindern, auf natürlichem Wege schwanger zu werden, das ist klar.
    ‘They can’t stop women who get pregnant naturally. Obviously.
Die Augen des Jungen sollen sich mit der Zeit lieber auf natürlichem Wege regulieren.
It is better to let the boy's eyes adjust naturally over the years.
Sodass Sachen, die hier niemals auf natürlichem Wege entstehen könnten, dort möglich sind.
So that things which could never arise naturally here are possible there.
Sie war in einem Frauenhaus in Riverside, Kalifornien, auf natürlichem Wege von einer Hebamme entbunden worden.
She’d been delivered naturally, by a midwife, in a safe house in Riverside, California.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test