Similar context phrases
Translation examples
Auf Euren Eid — auf Euren Eid, Nhi Vanye, damit ist jetzt Schluß!
On thy oath—on thy oath, Nhi Vanye, no more of it.
»Alle Eide sind gebrochen, Erik«, murmelte sie, »in der Tat, alle Eide sind gebrochen, und nun müssen neue Eide geschworen werden.
"All oaths are broken, Eric," she murmured, "all oaths are broken indeed, and now must new oaths be sworn.
Fremde wünschten Mariam und Raschid im Vorübergehen »Eid mubarak«.
Strangers called out "Eid mubarak" to her as they passed.
Das Haus war von oben bis unten aufgeräumt und geputzt für Eid Mubarak.
The house was tidy and scrubbed from top to bottom for Eid Mubarak.
Die Menschen umarmten und küssten sich und begrüßten einander mit »Eid Mubarak«.
People hugged and kissed and greeted each other with “Eid Mubarak.”
Herausgeputzt in Anzug und Krawatte, brachte er Eid-Geschenke mit.
Dressed in suit and tie, he would come bearing Eid presents.
»Okay. Ich werde keine weiteren Fragen stellen.« »Wie war Eid?« Alex zuckte mit den Schultern.
“Okay. I’m not going to ask.” “How was Eid?” Alex shrugged.
Zu Eid Mubarak haben immer alle Frauen gemeinsam gekocht, sagt Raschid.
For Eid Mubarak, all the women always cook together, Rashid says.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test