Translation for "außer gefecht zu setzen" to english
Translation examples
Sie absichtlich zu verletzen, außer Gefecht zu setzen, aber nicht umzubringen?
Deliberately to injure her, to incapacitate, but not to kill?
Bibliothekarssoldaten, die gekommen waren, um den König zu töten – oder zumindest außer Gefecht zu setzen.
Librarian soldiers who had come to kill - or at least incapacitate - the king.
Was, wenn das Ziel der Attentäter nicht war, ihn zu ermorden, sondern ihn außer Gefecht zu setzen?« Er wies auf das Gipskorsett, das Bwua’tus Bauch bedeckte.
What if the goal wasn’t to assassinate, but to incapacitate?” He pointed at the body cast covering Bwua’tu’s midsection.
Die Wucht der Gefühle war nicht stark genug, um ihn außer Gefecht zu setzen, doch er konnte spüren, wie dasselbe Entsetzen in den anderen im Kampfgeflecht nachhallte.
It was far from enough to incapacitate him, but he could feel a resonating shock from the others in his battle-meld.
Es war viel zu einfach gewesen, das Duo unachtsam zu erwischen und sie außer Gefecht zu setzen – genau wie bei den beiden, die draußen vor seinem Quartier postiert gewesen waren.
It had been all too easy to catch the pair off-guard and incapacitate them—as it had the pair stationed outside his quarters.
Sie schob einen Stapel Überwachungsgeräte unter einen Klappsitz, nur für den Fall, dass es den beiden Muskelbolzen tatsächlich gelingen sollte, sie außer Gefecht zu setzen.
She swept a pile of surveillance equipment under a fold-up seat, just in case the two heavies actually managed to incapacitate her.
»Das Ziel besteht darin, die dort befindlichen Ryqril zu töten oder anderweitig außer Gefecht zu setzen und zu verhindern, dass sie durch neue Leute ersetzt werden.« Judas nickte.
"The goal is to kill or otherwise incapacitate the Ryqril inside and keep others from replacing them." Judas nodded.
»Die darin enthaltene Akonit-Dosis war zu niedrig, um jemanden zu töten, aber sie hätte gereicht, um Calvin für einige Tage außer Gefecht zu setzen, hätte er die Flasche allein geleert.«
“The dose of aconite in it was too low to kill anyone, but it would have incapacitated Calvin for several days, had he drunk the entire bottle himself.”
Innerhalb seines eigenen Direktorats gab es eine Abteilung, die sich speziell damit beschäftigte, die teuflischsten Apparaturen zum Töten oder zumindest zu dem Zweck, Menschen außer Gefecht zu setzen, zu erfinden, zu entwerfen und in ihren Laboratorien zu produzieren. Aber sie hatte mit dieser Geschichte nichts zu schaffen gehabt;
Within his own organization there was a department that specifically designed, invented, and made in its laboratories the most devilish devices for the ending of life, or simply for incapacitation. But that was not the point;
Wenn die Türen und Aufzüge mich scannten, um festzustellen, ob ich auch die nötige Sicherheitsfreigabe besaß, bestätigte ihnen die Fußfessel in meiner Tasche, dass alles seine Richtigkeit hatte – anstatt ihre eigentliche Aufgabe zu erfüllen, nämlich mir einen Stromstoß von ein paar Tausend Volt zu verpassen und mich außer Gefecht zu setzen, bis die Sicherheitskräfte zur Stelle waren.
When the doors and elevators scanned me to make sure I had the proper security clearance, the anklet in my pocket told them that yes, I sure did, instead of doing what it was supposed to do, which was zap my ass with a few thousand volts and incapacitate me until the security guards arrived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test