Translation for "außenseiterin" to english
Außenseiterin
noun
Translation examples
noun
Sie war keine Außenseiterin.
She wasn’t an outsider.
„Wir wollen keine Außenseiterin.“
“We don’t want outsiders.”
Ich bin selbst eine Außenseiterin.
I, myself, am an outsider.
Für diese Jugendlichen war sie eine Außenseiterin;
To them she was an outsider.
Ja … und auch eine Außenseiterin.
Yes … and an Outsider, too.
Du bist doch schon eine Außenseiterin.
You already are an Outsider.
In ihren Augen bin ich eine Außenseiterin.
They consider me an outsider.
Ja, sie war eine Außenseiterin.
Yes, she was an outsider.
Wenn du einer Außenseiterin nicht vertraust …
If you don’t trust an outsider ...”
»Sie ist eine Außenseiterin«, sagte er.
“It’s an outsider,” he said.
noun
Tracey scheint eher die Außenseiterin zu sein.
Tracey seems like some sort of outcast, though.
Kannte er sie noch, oder würde er sich jetzt, da sie eine Außenseiterin war, auf sie stürzen?
Did it know her still or would it turn on her now she was an outcast?
»Sie ist eine Außenseiterin. Er der beliebteste Schüler der Klassenstufe. Trotzdem hatten die beiden Kontakt.«
“She’s an outcast. He’s Mr. Popular. Yet there’s been some interaction.”
In dem Film spielt Ally Sheedy eine Außenseiterin auf der Highschool, die mich an Naomi erinnert.
In the movie, Ally Sheedy plays a high school outcast who reminds me of Naomi.
Diese schweigsame Zurückhaltung hätte sie unter ihren Klassenkameraden zu einer Außenseiterin machen können, doch sie entwickelten unversehens freundschaftliche Gefühle füreinander.
That calm reticence might have made her an outcast among her classmates, except that she found herself warming to them.
Ich habe das letzte Jahr so viel Schmerz und Verzweiflung durchlitten, und wieder zur Schule zu gehen hat nur eine noch größere Außenseiterin aus mir gemacht.
I’ve been through such pain and agony the past year, and going back to school has only emphasized what an outcast I’ve become.
Während ich ihrem wippenden Pferdeschwanz hinterhersah, fragte ich mich niedergeschlagen, wie ich es geschafft hatte, mich schon an meinem ersten Tag an der Chapman School zur Außenseiterin zu machen.
I watched her bobbing ponytail as it disappeared around a gentle bend in the trail, and wondered what it was about me that had already made me such a social outcast at the Chapman School.
Ihr ganzes Leben lang war sie eine Außenseiterin gewesen, ein Sonderling, jemand, der nie unterm Mistelzweig geküsst worden war oder eine Familie hatte, in der man sich gegenseitig beschenkte.
All her life she had been an outcast, a misfit, someone who’d never received a kiss under the mistletoe or had family with which to share presents.
Katey war mit einem sterbenskranken Mann verheiratet und gesellschaftlich eine Außenseiterin – zum einen aufgrund der Trennung ihrer Eltern, zum anderen wegen ihres allzu freizügigen Auftretens.
Katey was married to a very sick young man and was currently a social outcast both because of her father’s separation from her mother and because of Kate’s own flirtations and behaviour.
noun
Mein Vater... Er war Alkoholiker, deswegen lasse ich die Finger von dem Zeug. Es hat mich in der Schule zu einer Außenseiterin gemacht, aber eher im positiven Sinne.
My dad…He hit it rather hard, so I stay away from the stuff. It made me a misfit in school but in a good way, I think.
Die Fähigkeit, mich quasi auf Kommando in eine neun- bis zwölfjährige Außenseiterin zu verwandeln, ist eine unerlässliche Voraussetzung für meine Arbeit.
The ability to ‘become’ a misfit 9- to 12-year-old at will is a necessary part of my job, and the fact that after having that thought I then think, Cool, a secret identity – it’s like going into a phone box and coming out as someone entirely new with secret powers!
Dieses hier, zum Beispiel, hat er geschrieben, nachdem eine zerzauste, zitternde Eule sich eine Weile in Crowhursts Takelage niedergelassen und ihn auf den Gedanken gebracht hatte, es könnte sich um die Schwächste eines Migrationsflugs gehandelt haben, »eine Außenseiterin, genau wie viele ihrer menschlichen Entsprechungen aller Wahrscheinlichkeit nach dazu bestimmt, einsam und namenlos zu sterben, fern von ihresgleichen«: Spart euch ein Mitleid auf für den Außenseiter, der weiterkämpft, bis ihm das Herz zerspringt; Keine Spur von normalem Verstand, denn normal ist er nicht. Spart ihm ein Mitleid auf.
This one, for instance, was written after a bedraggled, shivering owl had perched for a while on Crowhurst’s rigging, prompting him to think that this might perhaps be the weakling of a migrating flight, ‘a misfit, in all probability destined like the spirit of many of his human counterparts to die alone and anonymously, unseen by any of his species’:Save some pity for the Misfit, fighting on with bursting heart;Not a trace of common sense, his is no common flight.Save, save him some pity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test